Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "léger the television personality betty " (Engels → Frans) :

Today, through the impetus of digital technology and the increase in the number of television channels available on the various platforms (terrestrial, cable, satellite, Internet, etc.) and of new forms of broadcasting and consumption (on-demand television, personal video recorders, interactive television, large flat-screens, new image-compression technologies, etc.), the audiovisual sector is going through profound changes.

Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.


In application of this document, and without prejudice to the responsibility of broadcasters in this area, television channels are invited to experiment with new parental control mechanisms linked to the development of digital television (personal codes, filtering software or control chips).

Ainsi, en application de ce texte, les chaînes de télévision sont invitées à expérimenter de nouveaux moyens de contrôle parental liés au développement de la télévision numérique (codes personnels, logiciels de filtrage ou encore puces de contrôle) sans remettre en cause la responsabilité des radiodiffuseurs dans ce domaine.


Not to mention present senators, but I think back to past senators, people like Sister Peggy Butts, whom Senator Cowan mentioned; Lois Wilson, former moderator of the United Church of Canada; the artist Viola Léger; the television personality Betty Kennedy; the Metis elder Thelma Chalifoux; the journalist and Royal Commissioner Florence Bird.

Sans parler des sénateurs actuels, remontons dans le passé et pensons à des gens comme sœur Peggy Butts, que le sénateur Cowan a mentionnée; à Lois Wilson, ancienne modératrice de l'Église unie du Canada; à l'artiste Viola Léger; à Betty Kennedy, vedette du petit écran; à Thelma Chalifoux, ancienne des Métis; ainsi qu'à Florence Bird, journaliste et membre d'une commission royale.


I am not a television person, but whenever I am at the gym and watching CPAC and the House of Commons proceedings, I am always impressed by the number of mistakes that I hear and see regularly.

Je ne regarde pas beaucoup la télévision, mais quand je suis au gymnase et que je regarde la CPAC et les délibérations de la Chambre des communes, je suis toujours étonnée par le nombre d'erreurs que j'entends et que je vois régulièrement.


Mr. Speaker, Michel Drucker, an iconic French television personality and a long-time admirer of Quebec, was made an officer of the Ordre national du Québec.

Monsieur le Président, Michel Drucker, figure emblématique de la télévision française et amoureux inconditionnel du Québec, a reçu les insignes d'officier de l'Ordre national du Québec.


To mark the 20th edition of this event, the audience was asked to choose the television personality who had made the greatest mark in the past 20 years.

Pour marquer la 20 édition de cet événement, le public était appelé à élire la personnalité la plus marquante de notre télévision au cours des 20 dernières années.


In the case of telecommunications services and radio and television broadcasting services referred to in paragraph 2(e) when performed for non-taxable persons who are established, have their permanent address or usually reside in a Member State, by a taxable person who has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied outside the Community, or in the absence of such a place of business or fixed establishment, has his permanent address or usually resides outside the Community, Member States sh ...[+++]

Les États membres appliquent le paragraphe 3, point b), aux services de télécommunications, de radiodiffusion et de télévision visés au paragraphe 2, point e), qui sont fournis à des personnes non assujetties qui sont établies, ont leur domicile ou leur résidence habituelle dans un État membre par un assujetti qui a établi le siège de son activité économique ou dispose d'un établissement stable à partir duquel les services sont fournis hors de la Communauté ou qui, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, a son domici ...[+++]


(3) To this end, radio and television broadcasting services and electronically supplied services provided from third countries to persons established in the Community or from the Community to recipients established in third countries should be taxed at the place of the recipient of the services.

(3) À cette fin, les services de radiodiffusion et de télévision et les services fournis par voie électronique à partir de pays tiers à des personnes établies dans la Communauté ou, à partir de la Communauté, à des preneurs établis dans des pays tiers devraient être imposés au lieu d'établissement du preneur des services.


2.1. According to Article 1(b) of the Directive, a television broadcaster means "the natural or legal person who has editorial responsibility for the composition of schedules of television programmes within the meaning of (a) and who transmits them or has them transmitted by third parties".

2.1. Selon l'article 1er, point b), de la directive, un organisme de radiodiffusion télévisuelle est une "personne physique ou morale qui a la responsabilité éditoriale de la composition des grilles de programmes télévisés au sens du point a) et qui les transmet ou les fait transmettre par une tierce partie".


Another example is March 28 where we have Marshall Cohan, a fairly well-known executive; Robert Sculley, a fairly well-known television personality; a fellow by the name of Paul David Sobey, who is fairly well known in Atlantic Canada in the business community; and we have Karen Kain.

Prenons encore par exemple le 28 mars, où nous avons Marshall Cohan, un dirigeant très bien connu; Robert Scully, une personnalité de la télévision très bien connue; un type du nom de Paul David Sobey, qui est très bien connu dans le monde des affaires de la région de l'Atlantique; et puis nous avons Karen Kain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'léger the television personality betty' ->

Date index: 2024-11-15
w