Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADBA
Alcoholic hallucinosis
Appropriate disclosed basis of accounting
Banda type mace
Basis of accounting other than GAAP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ELHOO
Foods containing mace and nutmeg
Foodstuffs containing mace or nutmeg
Jealousy
LCL
Less than Carload
Less than carload
Less than carload shipment
Less-car load
Less-than-car load
Less-than-carload
Mace oil
Myristica fragrans
OCBOA
Oil of mace
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
PDSO
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Siauw type mace

Vertaling van "mace than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
foodstuffs containing mace or nutmeg (1) | foods containing mace and nutmeg (2)

denrées alimentaires contenant du macis ou de la noix muscade




Siauw type mace [ Banda type mace | Myristica fragrans ]

macis type Siauw [ macis type Banda | Myristica fragrans ]


basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


less than Carload [ LCL | less-than-carload | less-than-car load | less-car load ]

expédition de détail [ détail | expédition de détail-Wagon | envoi de détail | wagonnée partielle | wagonnée incomplète | wagonnée mixte ]


less than carload | LCL | less-than-carload | less than carload shipment

expédition de détail | expédition de détail en wagon | chargement incomplet | détail | chargement partiel


less than carload | LCL | less than carload shipment

envoi de détail | expédition de détail


Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]

Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]


Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Extra-Light Heating Oil with a Sulphur content of more than 0.1 per cent [ ELHOO ]

Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The RCMP describe pepper spray as stronger than tear gas or mace, an inflammatory agent causing severe burning, contraction of the eyes, bronchial spasms, gasping for breath, gagging and nausea.

La GRC décrit le gaz poivré comme étant plus fort que le gaz lacrymogène ou le mace, un agent inflammatoire qui cause de graves brûlures, une contraction des yeux, des spasmes des bronches, de la difficulté à respirer, des haut-le-coeur et la nausée.


I feel as much respect for the institution when the mace is presented and it lies on the table than I would feel if we were honoured by the presence of the monarch or of the Governor General.

Je suis tout aussi respectueux de l'institution lorsque la Masse est présentée et qu'elle repose sur la table que si nous étions honorés de la présence de la souveraine ou du Gouverneur général.


It is said that the mace rather than the sword was carried into battle by the medieval warrior bishops, in conformity with canonical rule forbidding priests to shed blood (Beauchesne, Canada’s Parliament Buildings, p. 55).

C’est la masse plutôt que l’épée qu’auraient portée au combat les évêques guerriers du Moyen Âge, le droit canonique interdisant aux prêtres de verser le sang (Beauchesne, Canada’s Parliament Buildings, p. 55).


Does anyone think the people of Prince George are more insulted by what the hon. member for Esquimalt Juan de Fuca did with the Mace than what the member for Vancouver Centre did in the House?

Y en a-t-il qui pensent que les habitants de Prince George sont plus insultés par ce que le député de Esquimalt Juan de Fuca a fait avec la masse que par ce que la députée de Vancouver-Centre a fait à la Chambre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have heard a lot of discussion about the rights of parliamentarians , whether it is the right to vote or whether the Mace holds more rights than parliamentarians.

J'ai beaucoup entendu parler des droits des parlementaires, qu'il s'agisse du droit de vote ou qu'il s'agisse de savoir si la masse a plus de droits que les parlementaires.


w