Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macedonia – might have had doubts about whether european accession would actually » (Anglais → Français) :

Two years ago some – in the European Union and in the Republic of Macedonia – might have had doubts about whether European accession would actually become a reality in our lifetime.

Il y a deux ans, certaines personnes - tant au sein de l'Union européenne que de la République de Macédoine - ont pu douter que l'adhésion à l'Union européenne devienne effectivement une réalité de notre vivant.


Three Spanish autonomous regions with legislative competence for agriculture and fisheries, Andalusia, Galicia and the Basque Country, had asked the Spanish Permanent Representation to the EU whether they might be allowed not actually to take part in the meeting, but simply to have access to the press room, where the media are informed directly about progress ...[+++]

Trois Communautés autonomes de l'État espagnol, ayant compétence législative en matière d'agriculture et de pêche, à savoir l'Andalousie, la Galice et le Pays basque, avaient demandé, plusieurs semaines auparavant, à la Représentation permanente de l'Espagne auprès de l'UE non pas de participer à la réunion communautaire mais simplement de pouvoir accéder à la salle de presse dans laquelle sont diffusées des informations directes aux médias sur l'évolution des négociations entre les représentants des différents gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonia – might have had doubts about whether european accession would actually' ->

Date index: 2024-01-22
w