Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madam leader last » (Anglais → Français) :

Madam Leader, last Friday afternoon at 3:30, a time designed to optimize public attention and media coverage, the Minister of State with responsibility for Democratic Reform, the Honourable Tim Uppal, announced that the leader's government had decided to send a reference to the Supreme Court of Canada concerning its proposals for Senate reform.

Madame le leader, vendredi dernier, à 15 h 30, heure idéale pour avoir l'attention de la population et des médias, le ministre d'État responsable de la Réforme démocratique, Tim Uppal, a annoncé la décision du leader du gouvernement de renvoyer à la Cour suprême du Canada son projet de réforme du Sénat.


Madam Leader, Canadians are rightly worried about their pensions, and these fears were exacerbated last week when the Prime Minister announced in Davos, Switzerland, that he would be bringing about major changes to our public pension system.

Madame le leader, les Canadiens sont inquiets, avec raison, au sujet de leurs pensions, et cette inquiétude a été exacerbée la semaine dernière lorsque le premier ministre a annoncé à Davos, en Suisse, qu'il apporterait des changements majeurs à notre système de pensions public.


However, I would like to remind you – I was the first speaker at the last Brussels part-session and I asked you, Madam President, on behalf of all of us, to write to President Ben Ali of Tunisia – that what we have to do now is wait for the President of Tunisia to reply to you in your capacity as leader of this Parliament.

Mais je tiens à rappeler - en tant que premier intervenant de la séance plénière de Bruxelles à vous avoir demandé, Madame la Présidente, d'écrire au nom de ce Parlement au président Ben Ali de Tunisie - qu'il convient à présent d'attendre que le président tunisien vous réponde à vous, plus haut représentant du Parlement.


(NL) Madam President, it is hugely important to the Liberal Group that we talk about the situation in Cambodia, and that this is done at this particular time, not only on account of the letter which UN Secretary-General, Kofi Annan, has written to the government in Cambodia, asking it to take steps, at long last, to set up a special tribunal in order to call the leaders of the Khmer Rouge to account, but also because the Hun Sen regime, obviously not ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, le groupe des libéraux estime qu'il est très important de débattre de la situation au Cambodge et que cela se fasse maintenant. Et ce, non seulement en raison de la lettre que le secrétaire général des Nations unies, Koffi Annan, a adressée au gouvernement cambodgien et l'invitant à prendre enfin des mesures afin de traduire devant un tribunal spécial les dirigeants des Khmers rouges, mais également parce que le régime de Hun Sen, non content des attentats contre le chef de l'opposition Sam Raninsy, a imaginé de lever son immunité parlem ...[+++]


Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in this the official opposition's last opposition day before the summer adjournment, especially since the motion put forward by the hon. member for Richmond-Wolfe gives me and some of my colleagues an opportunity to dispel misconceptions voiced by our collea ...[+++]

L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux aujourd'hui de participer à la dernière journée d'opposition de l'opposition officielle avant l'ajournement d'été. Je suis d'autant plus heureux que la motion présentée par le député de Richmond-Wolfe me permettra, ainsi qu'à certains de mes collègues, de mettre un terme aux interprétations erronées avancées par nos collègues d'en face dans plusieurs dossiers imp ...[+++]


Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to rise today to be the last speaker in the budget debate.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui, sachant que je serai la dernière à participer au débat sur le budget.


Paul, Lib.): Mr. Speaker, last Sunday, St. Paul University in Ottawa, known for its commitment to Catholic education, granted honorary doctorates to four citizens of the world in Canada, Philippines and Germany: Ms. Marjorie Hodgson, respected aboriginal leader who has worked to support healing within aboriginal communities; Madame Labelle, Chancellor of the University of Ottawa; Father Wilhelm Steckling, Superior General of the ...[+++]

Paul, Lib.): Monsieur le Président, dimanche dernier, l'Université Saint-Paul d'Ottawa, bien connue pour son enseignement catholique, a décerné des doctorats honorifiques à quatre citoyens du monde, du Canada, des Philippines et de l'Allemagne: Mme Marjorie Hodgson, une dirigeante autochtone respectée qui a soutenu la pratique des cercles de guérison chez les autochtones; Mme Labelle, recteur de l'Université d'Ottawa; le père Wilhelm Steckling, supérieur général des Missionnaires Oblats de Marie-Immaculée; et le frère Andrew Gonzalez, président de la Fédération internationale des universités catholiques et secrétaire d'État pour l'Édu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam leader last' ->

Date index: 2021-04-20
w