Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madam president indeed » (Anglais → Français) :

- Madam President, indeed both the new strategy concept and the summit declaration recognise loudly and clearly that the EU is a major, and therefore indispensible, partner of the Alliance.

- (EN) Madame la Présidente, en effet, le nouveau concept stratégique et la déclaration du sommet reconnaissent expressément et clairement que l’UE est un partenaire majeur, et donc indispensable, de l’Alliance.


(DE) Madam President, indeed, we must take Russia seriously, as Mr Kowal said, in particular, after the signing of the Treaty of Lisbon, with regard to which it is interesting that the President who long refused to sign the treaty, Václav Klaus, has taken a particularly uncritical stance towards Russia.

(DE) Madame la Présidente, nous devons en effet prendre la Russie au sérieux, ainsi que l’a déclaré M. Kowal, en particulier après la signature du traité de Lisbonne, par rapport auquel on notera avec intérêt que le président qui a longtemps refuser de le signer, à savoir Václav Klaus, a adopté une attitude particulièrement peu critique vis-à-vis de la Russie.


(DE) Madam President, indeed, we must take Russia seriously, as Mr Kowal said, in particular, after the signing of the Treaty of Lisbon, with regard to which it is interesting that the President who long refused to sign the treaty, Václav Klaus, has taken a particularly uncritical stance towards Russia.

(DE) Madame la Présidente, nous devons en effet prendre la Russie au sérieux, ainsi que l’a déclaré M. Kowal, en particulier après la signature du traité de Lisbonne, par rapport auquel on notera avec intérêt que le président qui a longtemps refuser de le signer, à savoir Václav Klaus, a adopté une attitude particulièrement peu critique vis-à-vis de la Russie.


(DE) Madam President, President-in-Office of the Council, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, the Charter of Fundamental Rights of the European Union is a core element of the Lisbon Treaty; indeed, we could even call it the soul of the new Reform Treaty.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la vice-Présidente, Mesdames et Messieurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est un élément essentiel du traité de Lisbonne; nous pourrions même la qualifier d'âme du nouveau traité modificatif.


(FR) Madame President, the Tampere Council which has just taken place, dedicated to the so-called European area “of freedom, security and justice”, did make a few good technical decisions to strengthen cooperation in the fight against crime and in favour of judicial coordination, for example by means of the wider use of mutual recognition of legal judgements in civil and criminal law, as you yourself, Madam President, indeed recommended in your introductory speech.

- Madame la Présidente, le Conseil de Tampere qui vient d’être consacré à l’espace européen, dit "de liberté, de sécurité et de justice", a pris quelques bonnes décisions techniques pour intensifier la coopération dans la lutte contre la criminalité et pour favoriser la coordination judiciaire, par exemple au moyen d’un plus large usage de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière civile ou pénale que vous aviez vous-même, d’ailleurs, Madame la Présidente, recommandé dans votre discours introductif.


Mr. Dave Caddey (President, Space Missions Group, MacDonald Dettwiller & Associates Inc.): Madam Chair and members of the House of Commons Standing Committee on Finance, it is indeed a privilege to have the opportunity to bring to your committee a matter that I believe is of critical importance to the future of the economic and social development of this country, namely, the current crisis in Canada's space sector.

M. Dave Caddey (président, Groupe de missions en espace, MacDonald Dettwiller & Associates Inc.): Madame la présidente et mesdames et messieurs les membres du Comité permanent des finances de la Chambre des communes, je considère ici comme un privilège la possibilité de porter à la connaissance de votre comité une question qui me paraît d'une importance fondamentale pour le développement économique et social de notre pays à l'avenir, à savoir la crise actuelle de l'industrie spatiale du Canada.


It is signed Sheila Watt-Cloutier, president (1350) Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Madam Speaker, I am indeed very happy to add my voice to the many who have spoken to the Kyoto protocol.

C'est signé par Sheila Watt-Cloutier, présidente (1350) M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Madame la Présidente, effectivement, je suis très heureux d'ajouter ma voix aux nombreux orateurs qui se sont fait entendre sur le Protocole de Kyoto.


The president of the treasury board came to my constituency. I recall saying to her when she was in Cranbrook, “Madam Minister, the frustration for this company is that we keep on hearing that indeed leases have been approved.

La présidente du Conseil du Trésor est venue dans ma circonscription et je me souviens de lui avoir dit ceci lorsqu'elle était à Cranbrook: «Madame la ministre, la frustration que ressent cette entreprise vient du fait que nous entendons dire constamment que les baux ont été approuvés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president indeed' ->

Date index: 2023-10-04
w