Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Blackface type
Bold
Bold face
Bold print
Bold type
Boldface type
Canadian Foreign Policy Has Canada Made a Difference
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Heavy type
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon
Tax Time Made A Little Easier

Vertaling van "made a bold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Foreign Policy: Has Canada Made a Difference

La politique étrangère du Canada : Le Canada a-t-il eu une influence


Tax Time Made A Little Easier

L'impôt rendu un peu plus facile


In 1991, I made a difference

En 1991, j'ai fait une différence


blackface type | bold face | bold type | boldface type | heavy type

caractère gras




Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to say to some of the naysayers—and there were some naysayers, and even naysayers on the committee who came back and looked at the problems the British have had—that they made a bold experiment, they really charted a new course, but they made a lot of mistakes.

Je tiens à dire à certains détracteurs—et il y en a eus, même parmi les membres du comité qui se sont rendus en Grande-Bretagne pour voir sur place comment ce pays a résolu ses problèmes—que les Britanniques ont fait une expérience audacieuse, qu'ils ont tracé une nouvelle voie, mais ils ont fait en cours de route bon nombre d'erreurs.


Having made those bold statements earlier with respect to and even including recommendations of what the federal government should be doing, such as entering into self-government negotiations that you mentioned, what type of consultations have you had with the First Nations in the 30 communities you represent that has led you to the positions MKO has with respect to these potential amendments to the Indian Act?

J'aimerais donc savoir quel genre de consultations vous avez eues avec les Premières nations des 30 communautés que vous représentez, qui permettent au MKO d'afficher les positions qu'il défend aujourd'hui au sujet d'amendements potentiels à la Loi sur les Indiens?


Meanwhile, the Treaty of Maastricht (1992) made some bold advances in the area of European Union citizenship.

Dans l'intervalle, le traité de Maastricht (1992) avait permis quelques avancées hardies en matière de citoyenneté de l'Union européenne.


As also pointed out in the report, the Commission made a bold decision with its proposal to allocate EUR 1 billion to the food crisis, and I believe that both the Commission and the Council should receive our full collaboration in order to adopt this important legislation.

Comme le souligne également le rapport, la Commission a pris une décision audacieuse, avec sa proposition d’allouer 1 milliard d’euros à la crise alimentaire, et je pense qu’il convient d’offrir notre collaboration entière à la Commission comme au Conseil afin d’adopter cette importante législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not to be outdone, the PS for Public Works made a bold move on Wednesday to demonstrate that he too can be just as ridiculous as his colleague, even if it means breathing new life into an old scandal.

Ne voulant pas être en reste, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a fait un geste d'éclat mercredi pour bien faire voir qu'en matière de ridicule, il n'a rien à envier à son collègue, même s'il a dû pour cela ranimer un vieux scandale.


Now that we are looking at modifying the conditions, Commissioner, then we are on your side and I can only say, looking back, that you have made many bold decisions in the past.

Maintenant que nous envisageons de modifier les conditions, Monsieur le Commissaire, nous sommes à vos côtés.


We have made so bold and it was an extraordinary achievement on our part – as to put together our own draft directive, which includes the essentials of what Mr Rapkay has set out in his report, and which I presented to you, Mr President of the Commission, and to the then President of the Council, Mr Schüssel.

Nous avons eu l’audace - une très belle réussite à notre actif - de composer notre propre proposition de directive, qui reprend l’essentiel de ce que M. Rapkay a exposé dans son rapport, et que je vous ai présentée, Monsieur Barroso, ainsi qu’à M. Schüssel, le président en exercice du Conseil à ce moment-là.


He recently has made a bold and decisive decision which states that when we are on that side of the House, we will be in the government of course and we will not impose a 30% surtax on imported bicycles.

Il a récemment pris une décision audacieuse: lorsque le Parti conservateur formera le gouvernement, nous n'imposerons pas une surtaxe de 30 p. 100 sur les bicyclettes importées.


Today my colleague from Charleswood St. James—Assiniboia along with others in the health committee have made another bold attempt to correct this wrong.

Aujourd'hui, mon collègue de Charleswood—St. James—Assiniboia et d'autres membres du Comité de la santé députés ont bravement tenté encore une fois de redresser ce tort.


The Commission drew the natural long-term consequences of this strategy, when it attributed primary importance to research in its Communications on the Union's financial perspectives for the period 2007 – 2013, as well as when it made the bold proposal to double the Union's research budget in the Communication being discussed here.

La Commission tire les conséquences naturelles à long terme de cette stratégie, lorsqu'elle accorde à la recherche une importance primordiale dans ses communications relatives aux perspectives financières de l'Union pour la période 2007-2013, et qu'elle fait la proposition audacieuse de doubler le budget pour la recherche de l'Union dans la communication qui est débattue en ces lignes.


w