– Mr President, on a point of order, although we are not joined by the Council representative tonight, could I ask whether the Commission or a representative of Parliament's secretariat are aware of press agency reports I have seen which state that the decision to extend the voluntary scheme for 12 months was actually made in the Council yesterday, circumventing the codecision procedure and making this debate and the vote tomorrow irrelevant?
- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Bien que le représentant du Conseil ne soit pas parmi nous ce soir, puis-je vous demander si la Commission ou un représentant du secrétariat du Parlement sait que les agences de presse ont annoncé que le Conseil a pris la décision de prolonger le régime volontaire de 12 mois, ce qui est contraire à la procédure de codécision et qui rend donc ce débat et le vote de demain inutiles ?