Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «made that perhaps parliament doesn » (Anglais → Français) :

Indeed, I would underline that the points made by the Parliament have been crucial throughout this process, perhaps more than you may have thought.

De fait, je tiens à souligner que les points de vue exprimés par le Parlement ont joué tout au long de ce processus un rôle déterminant, plus important peut-être que vous ne le pensez.


It's highly unusual to see an act that's made subordinate to everything, because there's no way of predicting in the future what other legislation may be made that perhaps Parliament doesn't really want the Aeronautics Act to be subordinate to, but an amendment like this would have the result of making the Aeronautics Act subordinate to anything until you had an opportunity to come back to the Aeronautics Act to amend the clause.

Il est très rare qu'une loi soit subordonnée à toutes les autres parce qu'on ne peut savoir quelles seront les lois qui seront adoptées dans l'avenir. Le Parlement pourrait ne pas vraiment vouloir que la Loi sur l'aéronautique y soit assujettie, mais un tel amendement assujettirait la Loi sur l'aéronautique à toute autre loi, jusqu'à ce qu'on puisse réouvrir le dossier de la Loi sur l'aéronautique pour modifier l'article en question.


Perhaps Parliament made somewhat of a mistake, here, in what it expected of the negotiations – we wanted to take care of too many matters at the same time.

Le Parlement a probablement commis une légère erreur, en ces murs, concernant ses attentes à l’égard des négociations - nous avons voulu traiter trop de questions en même temps.


If not, then there's an argument to be made that perhaps Parliament should look at this, that there should be some regulation.

Dans la négative, alors, on pourrait soutenir que le Parlement devrait peut-être s'y intéresser, qu'il devrait y avoir réglementation.


[English] The Chair: I don't want to really get into it, but I want to say, because we do have some new members here, in the briefing as I listened to it the point was made that perhaps Parliament at some point can make other arguments as to defining what a political party is, what it must be, and use those criteria instead of simply a number.

[Traduction] Le président: Je ne souhaite pas vraiment rentrer là-dedans, mais étant donné qu'il y a de nouveaux membres, je tiens à dire, d'après ce que j'ai retenu de la séance d'information, que le Parlement pourrait avancer d'autres arguments concernant la définition de ce qu'est et doit être un parti politique, et utiliser ces critères plutôt qu'un simple chiffre.


Perhaps Parliament's services made a mistake.

Les services du Parlement ont sans doute fait une erreur.


Perhaps Parliament's services made a mistake.

Les services du Parlement ont sans doute fait une erreur.


First, as regards the role of the European Parliament in relation to the procedure to conclude these two agreements. It will perhaps be superfluous, but I am obliged to remind you that the agreements being negotiated are based on Articles 24 and 38 of the Treaty on European Union, in which, unfortunately, no provision is made for some sort of role for the European Parliament.

Premièrement, en ce qui concerne le rôle du Parlement européen dans la procédure de conclusion de ces deux accords, je me vois forcé de vous rappeler - quand bien même c’est peut-être superflu - que ces textes sont négociés sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l’Union européenne et que ceux-ci ne prévoient hélas aucun rôle du Parlement européen.


During their meeting in my office, the suggestion was made that perhaps the solution is to create an independent agency similar to that of the Transportation Safety Board, which reports to Parliament through the president of the Queen's Privy Council.

Durant la réunion avec les intéressés dans mon bureau, on a suggéré que la solution consistait peut-être à créer un organisme indépendant semblable au Bureau de la sécurité des transports du Canada, qui relève du Parlement par l'intermédiaire du président du Conseil privé de la Reine.


Having made these two points, perhaps I may go into further detail as to what the Members of Parliament have said.

Ces deux points étant éclaircis, peut-être vais-je approfondir ce que les députés ont dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made that perhaps parliament doesn' ->

Date index: 2022-04-09
w