Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magazine in saskatchewan for the finance minister and some festival somewhere » (Anglais → Français) :

The government has spent $1 billion of taxpayers' money to do things like having a magazine in Saskatchewan for the finance minister and some festival somewhere else.

Le gouvernement a consacré un milliard de dollars des contribuables à des dépenses comme ceci: un magazine de la Saskatchewan a obtenu des fonds du ministre des Finances, une autre province a obtenu du financement pour un festival et ainsi de suite.


The finance minister has some idea that one year in Saskatchewan of this so-called have status has fixed everything.

Le ministre des Finances croit que l'accès au statut de province nantie pendant un an a tout réglé pour la Saskatchewan.


I empathize to some extent with one of the points that the premier and his finance minister Greg Sorbara are making as they get on with the job of focusing on the deficit in Ontario and dealing with expenditure and programs instead of reaching out and trying to lay the blame somewhere else.

Je peux comprendre dans une certaine mesure l'un des arguments que le premier ministre et son ministre des Finances Greg Sorbara avancent tandis qu'ils concentrent leurs efforts sur le déficit, les dépenses et les programmes de l'Ontario, au lieu de chercher à rejeter le blâme sur quelqu'un d'autre.


A magazine entitled, “Prairie North, Life in Saskatchewan” received $25,986 in funding from the finance minister who, ironically enough, represents a Saskatchewan riding.

La revue intitulée Prairie North, Life in Saskatchewan a reçu une somme de 25 986 $ du ministre des Finances—qui, assez curieusement, représente une circonscription de la Saskatchewan.


Taxpayers must not forget that every time some person or some business somewhere does not pay taxes or avoids paying part of the taxes they would normally have had to pay, had it not been for some outdated tax loophole, which does nothing for society or the economy, but which is there because it has been almost or completely forgotten, or because the Minister of Finance lacked the resolve to do anything about it, it is the average taxpayer who makes up ...[+++]

Les contribuables ne doivent pas oublier que chaque fois qu'une personne ou une entreprise quelque part ne paie pas d'impôt ou évite une certaine partie de l'impôt qu'elle aurait normalement dû payer n'eut été d'une échappatoire fiscale qui est désuète, qui ne rapporte rien à la société, ni à l'économie, qui est là parce qu'on l'a oubliée ou presque, ou par un manque de volonté du ministre des Finances, c'est le contribuable moyen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magazine in saskatchewan for the finance minister and some festival somewhere' ->

Date index: 2023-01-01
w