Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Chemical Processing
Chemical Buyer's Guide
Magazine industry
Municipal and Industrial Water & Pollution Control
Process Industries Canada
Process Industries Canada Magazine
Task Force on the Canadian Magazine Industry

Traduction de «magazine industry could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force on the Canadian Magazine Industry

Groupe de travail sur l'industrie canadienne des périodiques




access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Municipal and Industrial Water & Pollution Control [ Process Industries Canada Magazine | Process Industries Canada | Chemical Buyer's Guide | Canadian Chemical Processing ]

Municipal and Industrial Water & Pollution Control [ Process Industries Canada Magazine | Process Industries Canada | Chemical Buyer's Guide | Canadian Chemical Processing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heritage Minister Sheila Copps and International Trade Minister Sergio Marchi—who have often been at odds in recent months over how far the government could go to meet U.S. demands—are expected to argue the deal does not sacrifice the domestic magazine industry even as it averts a trade war that would have slashed access to the U.S. market for key industrial products such as steel and textiles.

On s'attend à ce que la ministre du Patrimoine Sheila Copps et le ministre du Commerce international Sergio Marchi—qui ont souvent été en désaccord au cours des derniers mois sur ce que le gouvernement pouvait se permettre de faire pour satisfaire les Américains,—prétendent que l'entente ne porte pas atteinte à l'industrie canadienne des périodiques même si on a ainsi échappé à une guerre commerciale qui aurait coupé l'accès aux marchés américains pour certains produits industriels clefs comme ...[+++]


The Canadian Publishers Association estimates that the magazine industry could lose up to one-half of its advertising revenue simply because 18 per cent could represent the majority of Canadian advertising dollars currently spent in a Canadian magazine.

D'après l'Association des éditeurs canadiens, l'industrie des périodiques risquerait de perdre jusqu'à la moitié de ses revenus publicitaires simplement parce que les 18 p. 100 pourraient représenter la plus grande partie des fonds actuellement consacrés à la publicité canadienne dans un périodique canadien.


Government officials, according to press reports, say they expect the magazine industry to lose out on a maximum of $98 million in annual revenues, a figure being used to calculate the amount of compensation the industry could need in response to these measures.

Selon la presse, les fonctionnaires ont dit qu'ils s'attendent à ce que l'industrie des périodiques subissent des pertes sur un maximum de revenus annuels de 98 millions de dollars, chiffre qui sert au calcul du montant d'indemnisation dont l'industrie pourrait avoir besoin par suite de ces mesures.


.for the first time, the United States was forced to accept the principle that, even in a free-trade environment, foreign countries could take steps to limit access to their markets by American firms in an effort to protect the viability of local culture - in this case, a Canadian magazine industry that could provide an outlet for Canadian writers to tell Canadian stories and deal with Canadian themes.

[.] pour la première fois, les États-Unis ont été forcés d'accepter le principe selon lequel, même dans un contexte de libre-échange, des pays étrangers peuvent adopter des mesures pour limiter l'accès à leurs marchés par des entreprises américaines, dans le but de protéger la viabilité de leur culture locale, en l'occurrence une industrie canadienne des périodiques qui pourrait offrir à des auteurs canadiens des débouchés pour publier des article concernant le Canada et aborder des thèmes canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first time, the United States was forced to accept the principle that, even in a free trade environment, foreign countries could take steps to limit access to their markets by American firms in an effort to protect the viability of local culture in this case a Canadian magazine industry could provide an outlet for Canadian writers to tell Canadian stories and deal with Canadian themes.

Pour la première fois, les États-Unis ont été obligés d'accepter le principe que, malgré le libre-échange, les pays étrangers peuvent prendre des mesures pour restreindre l'accès des entreprises américaines à leur marché dans l'espoir de protéger la viabilité de la culture locale. En l'occurrence, une industrie canadienne du magazine fournirait aux écrivains canadiens un débouché où raconter des histoires canadiennes et aborder des thèmes intéressant le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magazine industry could' ->

Date index: 2021-03-07
w