5. Where the liaison magistrates referred to in Joint Action 96/277/JHA have been appointed in a Member State and have duties analogous to those assigned by Article 4 to the contact points, they shall be linked to the European Judicial Network and to the secure telecommunications connections pursuant to Article 10 by the Member State appointing the liaison magistrate in each case, in accordance with the procedures to be laid down by that State.
5. Les magistrats de liaison visés par l'action commune 96/277/JAI peuvent, dans la mesure où ils ont été nommés dans un État membre et où ils remplissent des fonctions analogues à celles confiées aux points de contact par l'article 4, être associés au Réseau judiciaire européen et aux connexions de télécommunications sécurisées en application de l'article 10, par les États membres qui les désignent, selon des modalités à définir par ces États.