Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air mail article
Air mail register
Air mail registered item
Air mail registered packet
Air registered article
Air-mail item
Articles of mail posted for despatch
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Deal with registered mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Handle registered mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail article
Mass e-mail
Non-deliverable e-mail
Non-deliverable mail
Non-deliverable message
Non-delivered e-mail
Non-delivered mail
Non-delivered message
Operate registered mail
Registered mail handling
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
UBE
UCE
Undeliverable e-mail
Undeliverable mail
Undeliverable message
Undelivered e-mail
Undelivered mail
Undelivered message
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Vertaling van "mail article " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






air mail register | air mail registered item | air registered article

envoi-avion recommandé


air mail register [ air registered article | air mail registered packet ]

paquet-avion recommandé [ objet-avion recommandé | envoi-avion recommandé | colis-avion recommandé ]


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message

message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé


articles of mail posted for despatch

correspondances partantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Tkachuk: Regarding The Globe and Mail article of February 29, where you said, Mr. McVety, that you were claiming credit, The Globe and Mail does not get everything right, so I am giving you an opportunity to clarify that particular article.

Le sénateur Tkachuk : Concernant l'article du 29 février du Globe and Mail, où vous avez dit, monsieur McVety, que vous vous attribuiez le mérite, le Globe and Mail parfois se trompe, donc je vous donne l'occasion d'éclaircir cet article en particulier.


When I look at an article from The Globe and Mail, dated October 20, 1997—I think that's the one.Anyway, don't worry about the Globe and Mail article. I can't find it.

Dans un article paru dans le Globe and Mail le 20 octobre 1997—je crois que c'est bien cet article.Quoi qu'il en soit, peu importe ce que dit cet article, je ne le retrouve plus.


2. Member States shall allow UCITS to notify any update or amendment to the documents referred to in Article 93(2) of Directive 2009/65/EC, pursuant to Article 93(7) of Directive 2009/65/EC by e-mail to be sent to the e-mail address referred to in paragraph 1.

2. Aux fins de l’article 93, paragraphe 7, de la directive 2009/65/CE, les États membres autorisent les OPCVM à notifier par courrier électronique, envoyé à l’adresse électronique visée au paragraphe 1, les mises à jour ou modifications des documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de ladite directive.


5. Competent authorities may agree to replace the means by which the complete documentation referred to in the second subparagraph of Article 93(3) of Directive 2009/65/EC is transmitted by a more sophisticated method of electronic communication than e-mail, or to establish additional procedures to enhance the security of e-mails transmitted.

5. Les autorités compétentes peuvent convenir de remplacer les moyens par lesquels l’ensemble de la documentation visée au deuxième alinéa de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE est transmise, par une méthode de communication électronique plus perfectionnée que le courrier électronique, ou d’établir des procédures supplémentaires afin de renforcer la sécurité des courriers électroniques transmis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In any event, the practice of sending electronic mail for the purposes of direct marketing which disguise or conceal the identity of the sender on whose behalf the communication is made, which contravene Article 6 of Directive 2000/31/EC, which do not have a valid address to which the recipient may send a request that such communications cease or which encourage recipients to visit websites that contravene that Article shall be prohibited.

4. Dans tous les cas, il est interdit d’émettre des messages électroniques à des fins de prospection directe en camouflant ou en dissimulant l’identité de l’émetteur au nom duquel la communication est faite, en violation de l’article 6 de la directive 2000/31/CE, sans indiquer d’adresse valable à laquelle le destinataire peut transmettre une demande visant à obtenir que ces communications cessent, ou en encourageant les destinataires à visiter des sites internet enfreignant ledit article.


The provisions of the VIS Regulation concerning the use of VIS Mail for the transmission of information relating to consular cooperation and requests for supporting documents (Article 16(3)), for the amendment of data (Article 24(2)) and for advance data deletion (Article 25(2)) are applicable in Phase 1.

Les dispositions du règlement VIS concernant l’utilisation de VIS Mail pour la transmission d’informations liées à la coopération consulaire et des demandes de pièces justificatives (article 16, paragraphe 3), pour la modification des données (article 24, paragraphe 2) et pour l’effacement anticipé des données (article 25, paragraphe 2) sont applicables au cours de la phase 1.


Subject to further measures adopted by the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation concerning the integration of the technical functionalities of the Schengen Consultation Network, the VIS Mail Specifications should define four types of messages which may be used from the start of operations of VIS until the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation.

Sous réserve de l’adoption de mesures supplémentaires avant la date visée à l’article 46 du règlement VIS concernant l’intégration des fonctionnalités techniques du réseau de consultation Schengen, les spécifications de VIS Mail doivent définir quatre types de messages susceptibles d’être utilisés dès le début de l’activité du VIS et jusqu’à la date visée à l’article 46 du règlement VIS.


Some months ago there was a Globe and Mail article that discovered officials from the Department of Justice telling officials from customs and immigration that they were in violation of the law for basically defending our borders through the interdiction of certain mail and fraudulent documentation.

Cela découle du simple bon sens. Il y a quelques mois, un article du Globe and Mail nous apprenait que les fonctionnaires du ministère de la Justice reprochaient aux agents des douanes et de l'immigration d'enfreindre la loi parce que, essentiellement, ils défendaient nos frontières en interdisant certains envois postaux et documents frauduleux.


In a recent National Post or Globe and Mail article, the Canadian Armed Forces were compared with the Australian, and the article said that a higher proportion of Canada's Armed Forces worked at desk jobs than their counterparts in Australia.

Récemment, dans le National Post ou le Globe and Mail, on comparait les Forces armées canadiennes et les Forces armées australiennes et on disait que, proportionnellement, il y avait beaucoup plus de militaires des Forces armées canadiennes dans les bureaux qu'il y en avait en Australie.


In page 293 of my article I begin with a reference to a The Globe and Mail article where, in the aftermath of the ICCPR Human Rights Committee's support of the Waldman claim concerning the right to funded religious education in Ontario for Jewish children, Ottawa was quoted as saying that it was " not our problem" .

À la page 293 de mon article, je fais allusion à un article du The Globe and Mail paru à la suite de l'appui que le Comité des droits de l'homme a donné aux revendications faites dans le cadre de l'affaire Waldman où l'on dit qu'Ottawa prétendait que ce n'était pas son problème.


w