Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Canada's Youth Ready for Today
Deal with registered mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Handle registered mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mass e-mail
Non-deliverable e-mail
Non-deliverable mail
Non-deliverable message
Non-delivered e-mail
Non-delivered mail
Non-delivered message
Operate registered mail
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
Registered mail handling
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
Today's cif forward delivery price
UBE
UCE
Undeliverable e-mail
Undeliverable mail
Undeliverable message
Undelivered e-mail
Undelivered mail
Undelivered message
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «mail today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message

message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I read in The Globe and Mail today that Industry Minister Jim Prentice announced a $5-billion deal for Calgary-based PrimeWest Energy Trust, which unit holders are expected to approve today, and which was deemed a net benefit to Canada.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'ai lu dans le Globe and Mail d'aujourd'hui que le ministre de l'Industrie, Jim Prentice, a annoncé que la société Prime West Energy Trust, qui a son siège à Calgary, avait conclu une entente de 5 milliards de dollars.


Right now, the political ‘upgrading’ of Israel is being discussed at Council level in a great rush and in complete obscurity; and it is precisely this opportunity for upgrading that, today, right now, stands out in the political context of the region and is earning us hundreds and hundreds of e-mails from citizens.

À l’heure où je vous parle, le upgrading politique d’Israël est traité au niveau du Conseil dans la plus grande célérité et la plus grande opacité. Et c’est bien de ce upgrading là dont l’opportunité, aujourd’hui, en ce moment même, interpelle dans le contexte politique de la région et nous vaut des centaines et des centaines de mails des citoyens.


I was gratified today to receive an e-mail from a Swedish waste organisation (det svenska avfallsbolaget) which says that a pilot plant is now being constructed that can already handle 500 kg of waste and convert it to insoluble, solid form.

J’ai été heureux de recevoir aujourd’hui un courrier électronique provenant d’une organisation suédoise de traitement des déchets (det svenska avfallsbolaget) m’informant qu’une usine pilote est en cours de construction et qu’elle peut déjà traiter 500 kg de déchets et les convertir sous une forme solide et insoluble.


Furthermore, I received an e-mail today from Mrs Záborská, which she sent to all Members about a resolution by the General Assembly of the United Nations – resolution 59516 – on this specific subject, but which Mrs Záborská did not mention in her speech.

En outre, j’ai reçu aujourd’hui de Mme Záborská un courriel qu’elle a envoyé à tous les députés au sujet d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies - résolution 59516 - sur ce sujet précis, mais qu’elle n’a pas mentionnée dans son intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say this to everyone who has today received countless e-mails, as I have, from hunters and sports marksmen accusing us in the European Union of restricting their freedoms: read the directive, contact the Commission and you will see that the European Union has taken action to protect its citizens, not the reverse!

Je dis à tous ceux qui, comme moi, ont reçu aujourd'hui d'innombrables courriers électroniques de chasseurs et de tireurs sportifs qui nous accusent de restreindre leurs libertés: lisez la directive, contactez la Commission et vous verrez que l'Union européenne a pris des mesures pour protéger ses citoyens, et non pas l'inverse!


Unsolicited commercial communications by electronic mail [1], otherwise know as 'spam', are widely recognised as one of the most significant issues facing the Internet today'.

L'envoi par courrier électronique de communications commerciales non sollicitées [1], également désigné par le terme «spam», est reconnu comme l'un des plus graves problèmes que connaît l'internet actuellement.


Unsolicited commercial communications by electronic mail [1], otherwise know as 'spam', are widely recognised as one of the most significant issues facing the Internet today'.

L'envoi par courrier électronique de communications commerciales non sollicitées [1], également désigné par le terme «spam», est reconnu comme l'un des plus graves problèmes que connaît l'internet actuellement.


Today, it is estimated that more than 90% of the USPs' letter mail items involve automated processing, of which approximately 20% are sequenced within the delivery rounds.

On estime aujourd'hui que plus de 90 % des lettres des prestataires du service universel font l'objet d'un traitement automatisé, et que sur ce lot, environ 20 % sont séparées en fonction de l'ordre de la tournée.


It may be true, as was said here, that today we have new possibilities, e.g. electronic possibilities such as e-mail, but on the other hand we must realise that as ever the ordinary letter continues to play a very, very important role and that, in particular, young families, the elderly and many others continue to rely very heavily on conventional mail.

Ce qui a été dit ici est tout à fait exact, nous disposons aujourd’hui de nouvelles possibilités, comme par exemple de moyens électroniques tels que le courrier électronique. Mais d’autre part, nous devons comprendre que la lettre normale continue à jouer un rôle très, très important, et précisément les jeunes familles, les personnes âgées et beaucoup d’autres ont toujours grandement besoin du courrier conventionnel.


Ms. Comeau: If you look at today's Globe and Mail today you will see a full page from Toronto Public Health on things that citizens can do to deal with standing water in many locations, and pools are included.

Mme Comeau: Si vous regardez le Globe and Mail d'aujourd'hui, vous allez trouver une pleine page payée par le service d'hygiène publique de Toronto sur les mesures que les citoyens peuvent prendre pour éliminer les eaux stagnantes dans de nombreux endroits, dont les piscines.


w