Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden belt
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Charging belt
Charging conveyor
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge its burden
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Main charging belt
Main conveyor
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "main burden " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden belt | charging belt | charging conveyor | main charging belt | main conveyor

bande de chargement | convoyeur de chargement | transporteur


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As raw materials and energy represent the main burden in terms of costs, the challenge is to lower the cost gap with the EU’s main competitors.

Étant donné que ce sont les matières premières et l'énergie qui pèsent le plus lourd dans les coûts, le défi consiste à réduire l'écart à ce niveau entre l'UE et ses principaux concurrents.


The main actors tempted to "migrate" will be the extremely short term traders (which will assume the main burden), but even if parts of short term transactions fly outside EU, this could be of an added value for the European economy.

Les principaux acteurs susceptibles de "migrer" seront les opérateurs à très court terme (qui assumeront l'essentiel de la charge) mais quand bien même certains pans des transactions à court terme viendraient à quitter l'Union, ceci pourrait représenter une valeur ajoutée pour l'économie européenne.


In addition, the Commission’s proposals are such that the main burden of adjustment to the new rates would have to be borne by the least developed Member States of the Union, which is a matter of great concern: hence the amendments proposed in Mr Schmidt’s report, which are aimed at minimising such negative implications, whilst not undermining the main aims of the Commission’s proposals.

En outre, les propositions de la Commission sont telles que la principale charge de l’ajustement aux nouveaux taux devrait être supportée par les États membres de l’Union les moins développés, ce qui est très préoccupant: d’où les amendements proposés dans le rapport de M. Schmidt, qui visent à réduire ces implications négatives, tout en ne nuisant pas aux objectifs principaux des propositions de la Commission.


Besides, the main burdens for the individuals concerned often follow after the accusation and multiplication of those burdens can thus still be largely avoided if the rule applies from this stage onwards.

En outre, les principales contraintes qui pèsent sur les personnes concernées font souvent suite à la mise en accusation ou au renvoi, de sorte qu'il est encore possible d'éviter, dans une large mesure, la multiplication de ces contraintes si la règle s'applique à compter de ce stade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, they make up two thirds of the world's poor and bear the main burden of poverty.

En fait, elles représentent deux tiers de la population pauvre mondiale et portent la plus grosse partie du fardeau de la pauvreté.


However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


An important task of the programme would be to identify better the main burdens of disease in the Community and, in particular, the main health determinants.

L'un des objectifs importants du programme serait de mieux déterminer quelles sont les charges de morbidité principales dans la Communauté et, en particulier, les principaux facteurs déterminants pour la santé.


An important task of the programme would be to identify better the main burdens of disease in the Community and, in particular, the main health determinants.

L'un des objectifs importants du programme serait de mieux déterminer quelles sont les charges de morbidité principales dans la Communauté et, en particulier, les principaux facteurs déterminants pour la santé.


1. Draws the attention to the fact that women bear the main burden of poverty in society despite being the main wage earner in many developing countries; therefore, in order to ensure their effectiveness, health programmes to target the poorest must include a specific focus on women;

1. attire l’attention sur le fait que les femmes portent principalement le fardeau de la pauvreté dans la société bien qu'elles soient le principal soutien économique dans de nombreux pays en développement; par conséquent, pour être efficaces les programmes de santé ciblés vers les plus pauvres doivent comporter un volet spécifique consacré aux femmes.


Authorities have to carry the main burden of the development of the analytical methodology.

Les autorités doivent assumer le gros du travail qu'implique l'élaboration d'une méthodologie d'analyse.


w