Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Basic characteristic form of cloud
Characteristic form of cloud
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Main characteristic form of cloud
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «main characteristic form cloud » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
characteristic form of cloud [ main characteristic form of cloud | basic characteristic form of cloud ]

forme caractéristique principale d'un nuage [ type fondamental de nuage | forme fondamentale de nuage ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, an ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) form a code identifying the main characteristics of the tire.

b) forment un code indiquant les principales caractéristiques du pneu.


They take the form of hostage-takings and assassinations, but their main characteristic is their extreme mobility: they move along the borders between countries.

Elles se manifestent par des enlèvements d’otages, des assassinats, mais leur caractéristique principale, c’est l’extrême mobilité sur les bandes frontalières entre les pays.


42. Supports the continuation and development of the IGF model on a global, regional - including EuroDIG - and national level, by preserving its main characteristics as a non-binding multistakeholder process and remaining as open fora for dialogue and exchange of best practices between governments, civil society and the private sector and a new form of participatory democracy;

42. plaide en faveur du maintien et du développement du modèle FGI aux niveaux mondial, régional – y compris EuroDIG – et national, en préservant les caractéristiques principales que lui confère son statut de processus non contraignant impliquant de multiples acteurs, lui permettant ainsi de demeurer un espace ouvert de dialogue et d'échange des meilleures pratiques entre les gouvernements, la société civile et le secteur privé, et une nouvelle forme de démocr ...[+++]


42. Supports the continuation and development of the IGF model on a global, regional - including EuroDIG - and national level, by preserving its main characteristics as a non-binding multistakeholder process and remaining as open fora for dialogue and exchange of best practices between governments, civil society and the private sector and a new form of participatory democracy;

42. plaide en faveur du maintien et du développement du modèle FGI aux niveaux mondial, régional – y compris EuroDIG – et national, en préservant les caractéristiques principales que lui confère son statut de processus non contraignant impliquant de multiples acteurs, lui permettant ainsi de demeurer un espace ouvert de dialogue et d'échange des meilleures pratiques entre les gouvernements, la société civile et le secteur privé, et une nouvelle forme de démocr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Supports the continuation and development of the IGF model on a global, regional - including EuroDIG - and national level, by preserving its main characteristics as a non-binding multistakeholder process and remaining as open fora for dialogue and exchange of best practices between governments, civil society and the private sector and a new form of participatory democracy;

42. plaide en faveur du maintien et du développement du modèle FGI aux niveaux mondial, régional – y compris EuroDIG – et national, en préservant les caractéristiques principales que lui confère son statut de processus non contraignant impliquant de multiples acteurs, lui permettant ainsi de demeurer un espace ouvert de dialogue et d’échange des meilleures pratiques entre les gouvernements, la société civile et le secteur privé, et une nouvelle forme de démocr ...[+++]


the moderately strong winds and the hilly terrain in combination with the cup-shaped form created by the farmers’ pruning (3-4 main branches per tree and removal of part of the foliage from within), which mean that the olive groves have optimal exposure to light and are well aired, so the fruit ripens properly, factors that determine the specific characteristics of the oil produced, which is rich in pigments, with a ...[+++]

les vents d’intensité moyenne et le relief mamelonné de la région, en combinaison avec la taille en gobelet (3-4 tiges par arbre et suppression d’une partie de la frondaison par l’intérieur) à laquelle les oléiculteurs soumettent les arbres, favorisent le bon éclairage et la bonne aération des oliveraies et entraînent la maturation correcte des olives, éléments qui déterminent les caractéristiques particulières de l’huile d’olive produite et font en sorte que l’huile d’olive obtenue soit riche en pigments et ait une coloration prononc ...[+++]


– This was a crucial report and I am glad the EP has adopted it, mainly because it points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment from becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms ...[+++]

– (EN) Ce rapport revêtait une importance capitale et je suis heureux que le Parlement l’ait adopté, principalement car il met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l’on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d’emploi normales vers des formes atypiques, d’où la nécessité d’éviter la précarisation des types d’emplois non standard; car il juge qu’il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d’inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d’ ...[+++]


Articles 43 EC, 49 EC and 86 EC do not preclude the direct award of a public service which entails the prior execution of certain works, such as that at issue in the main proceedings, to a semi-public company formed specifically for the purpose of providing that service and possessing a single corporate purpose, the private participant in the company being selected by means of a public and open procedure after verification of the financial, technical, operational and management requirements specific to the service to be performed a ...[+++]

Les articles 43 CE, 49 CE et 86 CE ne s’opposent pas à l’attribution directe d’un service public impliquant la réalisation préalable de certains travaux, tel que celui en cause au principal, à une société à capital mixte, public et privé, spécialement créée aux fins de la fourniture de ce service et ayant un objet social unique, dans laquelle l’associé privé est sélectionné sur appel d’offres public, après vérification des conditions financières, techniques, opérationnelles et de gestion se rapportant au service à assurer et des caractéristiques de l’offre au regard des prestations à fournir, pourvu que la procédure d’appel d’offres en ques ...[+++]


This is mainly due to the general lack of knowledge of the characteristics of the cooperative form of enterprise by both the credit institutions and the regulatory authorities.

Cela tient en principe au manque de connaissance du fonctionnement de la forme coopérative tant par les établissements de crédit que par les autorités de réglementation.


No appreciable restriction is found either in agreements which pool together SMEs to standardise access forms or conditions to collective tenders or those that standardise aspects such as minor product characteristics, forms and reports, which have an insignificant effect on the main factors affecting competition in the relevant markets.

Cela est également le cas pour les accords réunissant des PME en vue de normaliser des formulaires ou conditions de participation à des offres groupées ou ceux qui normalisent des aspects tels que des caractéristiques de produit mineures, des formulaires et des rapports, ayant des effets minimes sur les principaux facteurs affectant la concurrence sur les marchés en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'main characteristic form cloud' ->

Date index: 2021-11-13
w