Monitoring programmes shall be linked to those for Descriptors 1, 4, 5 and 6, where possible, as they typically use the same sampling methods and it is more practical to monitor non-indigenous species as part of broader biodiversity monitoring, except where sampling needs to focus on main vectors and risk areas for new introductions.
Les programmes de surveillance sont liés, autant que possible, à ceux mis en place pour les descripteurs 1, 4, 5 et 6, étant donné que ces programmes appliquent généralement les mêmes méthodes d'échantillonnage et qu'il est plus pratique de surveiller des espèces non indigènes dans le contexte d'une surveillance plus globale de la biodiversité, sauf lorsque l'échantillonnage doit porter spécifiquement sur les principaux vecteurs et zones à risques en rapport avec les nouvelles introductions.