28. Reaffirms the need to strengthen cooperation and interaction between Parliament, the Council, the Commission and the Member States, so that citizens feel more included in the main projects and day-to-day activities of the EU and so that EU action, where deemed necessary, is targeted and useful; stresses that the dialogue with civil society is essential to restore confidence in the single market;
28. réaffirme la nécessité de renforcer la coopération et l’interaction entre le Parlement, le Conseil, la Commission et les États membres, afin que les citoyens se reconnaissent dans les principaux projets et dans les activités quotidiennes de l’UE et que l’action de l’UE, si elle est jugée nécessaire, soit ciblée et utile; souligne que le dialogue avec la société civile est essentiel pour rétablir la confiance dans le marché unique;