Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Traduction de «main question while the previous question remains unresolved » (Anglais → Français) :

The first part of the rule states the established form of the motion. It also indicates a consequence of its application to the main question: no further amendment is possible to the main question while the previous question remains unresolved.

La première partie de la règle indique la forme dans laquelle la motion doit être présentée, ainsi que l’effet de son application sur la question principale : il n’est pas possible de modifier la question principale tant que la question préalable n’a pas été résolue.


[3] The previous question cannot be proposed while an amendment to the main question is still being considered, but once the main question itself is again before the House, amended or not, the previous question can be moved.

[3] Elle ne peut l’être lorsqu’un amendement à la question principale est toujours à l’étude, mais une fois que la Chambre est de nouveau saisie de la question principale amendée ou non, la question préalable peut être posée.


It cannot be proposed while an amendment to the main question is being considered, but once the amendment is disposed of by the House and debate resumes on the main motion itself, amended or not, the previous question can then be moved.

Cette dernière ne peut être proposée lorsqu’un amendement à la question principale est à l’étude, mais elle peut l’être une fois que la Chambre a terminé l’étude de l’amendement et que le débat reprend sur la motion principale, modifiée ou non .


As we all know, in 21 Member States, including the Czech Republic, there has been no proper implementation of the first railway package, while questions remain unresolved relating, in particular, to the opening of railway markets to economic competition.

Comme nous le savons tous, 21 États membres, dont la République tchèque, n’ont pas correctement mis en œuvre le premier paquet ferroviaire, alors que des questions liées en particulier à l’ouverture des marchés ferroviaires à la concurrence économique demeurent irrésolues.


I think there are two remaining questions: how to address the concerns of the developing world, and how to make a treaty that is legally binding, because that is the main question.

Je pense que deux questions demeurent: comment répondre aux inquiétudes des pays en développement, et comment disposer d’un traité qui soit juridiquement contraignant, car c’est le problème principal.


While the notion of what, in essence, would be a public credit rating agency would have a certain appeal for those who place more trust in public entities than they do in private-sector institutions, certain key questions remain unresolved, including the cost of this new entity, the extent to which this new agency would compete with private-sector entities on a level playing field, and the precise value that would be added to the l ...[+++]

Même si le fait qu'il s'agirait, somme toute, d'une agence de notation publique est intéressant pour ceux qui font davantage confiance aux entités publiques qu'aux institutions du secteur privé, certaines questions clés ne sont


For example, questions relating to the scope of the Framework Decision have not yet been resolved. The main question that remains unanswered is whether the principles of data protection in the Framework Decision would also apply to the processing of data within the Member States, or whether its scope should be limited to cross-border information, which is what some Member States are in favour of.

Par exemple, les questions relatives au champ d’application de la décision-cadre n’ont pas encore été résolues, en particulier celle de savoir si les principes de protection des données dans la décision-cadre s’appliqueraient au traitement des données au sein des États membres, ou s’ils se limiteraient aux informations transfrontalières, ce dont certains États membres sont partisans.


While the roadmaps that have been laid down indicate to both partners where they can begin to improve their cooperation in a number of areas, other questions remain unresolved, and I should like to single out three of them.

Si les feuilles de route qui ont été formulées indiquent aux deux partenaires par où ils peuvent commencer pour améliorer leur coopération dans un certain nombre de domaines, d’autres questions restent à résoudre et je voudrais en épingler trois.


This being so, it is not a question of wishing for more advanced safeguarding of rights which are already generally safeguarded for the disabled or even the principle of the recognition of specialised rights; it is a question of how such a fundamental issue to the functioning of democracy has remained unresolved for so many years.

Cela dit, il ne s’agit pas de souhaiter une protection renforcée des droits qui sont déjà protégés d’une manière générale pour les personnes handicapées, ou même d’appliquer le principe de la reconnaissance de droits spécifiques. Il s’agit de comprendre pourquoi il n’a pas été possible, depuis tant d’années, de résoudre une question aussi essentielle pour le fonctionnement de la démocratie.


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, Standing Order 61(1) reads: The previous question, until it is decided, shall preclude all amendment to the main question and shall be in the following words- Standing Order 61(2): If the previous question be resolved in the affirmative, the original ques ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le paragraphe 61(1) du Règlement stipule ceci: La question préalable, tant qu'elle n'est pas résolue, exclut tout amendement à la question principale, et elle est posée en ces termes . Et le paragraphe 61(2) stipule porte que: Si la question préalable est décidée affirmativement, la question initiale doit être aussitôt mise aux voix sans amendement ni débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'main question while the previous question remains unresolved' ->

Date index: 2021-04-21
w