Nevertheless, in the immediate future and in view of the current deficiencies in European finances and those of the main net contributing Member States, I wonder whether the time has come to set up a great European investment loan in order to fund all of the major infrastructures (space, motorways, high-speed railways, communication technologies, ports, airports, and so on) which are necessary for economic development and social progress.
Néanmoins, dans l’immédiat et face aux carences des finances européennes actuelles et de celles des principaux États membres contributeurs nets, je m’interroge si le moment n’est pas venu de mettre en place un grand emprunt européen d’investissement pour financer toutes les grandes infrastructures (espace, autoroutes, réseau ferré à grande vitesse, technologies de communication, ports, aéroports, etc.) nécessaires au développement économique et au progrès social.