Is it therefore not preferable to allow provinces that wish to do so to have a separate program, or, at the very least, to allow Quebec to maintain the one it already has, letting Canada develop one that resembles it more and more, with the objectives it wants to reach, especially that of lower indebtedness?
À ce moment-là, n'est-il pas préférable qu'on permette aux provinces qui le désirent d'avoir un régime distinct ou, en tout cas, de permettre au Québec de continuer avec celui qu'il a déjà, quitte à ce que le Canada travaille à en développer un qui lui ressemble de plus en plus, avec les objectifs qu'il souhaite atteindre, notamment celui d'un moindre endettement?