establish and maintain database(s) with information on all registered substances, the classification and labelling inventory and the harmonised classification and labelling list, make the information identified in Article 127(1) in the data base(s) publicly available within 15 working days, and make other information in the databases available on request in accordance with Article 126(3) ;
met en place et tient à jour une ou plusieurs bases de données contenant des informations sur toutes les substances enregistrées, l'inventaire des classifications et des étiquetages, ainsi que la liste harmonisée des classifications et des étiquetages, met à la disposition du public, dans un délai de 15 jours ouvrés, les informations identifiées à l'article 127, paragraphe 1, dans la ou les bases accessibles au public et, sur demande, met à disposition, conformément à l'article 126, paragraphe 3, d'autres informations contenues dans les bases de données ;