Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintaining structurally loss-making » (Anglais → Français) :

Subsidies and other government support measures that contribute to expanding or exporting steel capacity or to maintaining structurally loss-making operations should be eliminated as soon as possible.

Les subventions et autres mesures de soutien gouvernementales qui contribuent à augmenter ou à exporter les capacités de production d'acier ou à maintenir à flot des activités structurellement déficitaires devraient être éliminées dans les meilleurs délais.


However, in overall terms the speed of structural reforms remained slow, not least with respect to privatisation and the restructuring of loss-making enterprises.

Les réformes structurelles ont toutefois, dans l'ensemble, progressé lentement, en particulier en ce qui concerne la privatisation et la restructuration des entreprises déficitaires.


establishing, implementing, applying and maintaining structures and procedures and insuring expertise that are adequate and proportionate to the nature and complexity of the assets of the UCITS in order to identify in a timely manner and monitor on an ongoing basis external events which may result in loss of a financial instrument held in custody.

établir, mettre en œuvre, appliquer et maintenir opérationnelles des structures et des procédures adéquates et proportionnées à la nature et à la complexité des actifs de l'OPCVM, et s'assurer l'expertise appropriée, afin de déceler rapidement et de suivre en permanence les événements extérieurs pouvant déboucher sur la perte d'un instrument financier conservé.


13. Considers it of the utmost importance to create conditions for a rebound in investment in the euro area, both public and private, taking into account that despite the ECB pursuing its actions in order to maintain favourable financing conditions, investment has not yet picked up; calls on Member States, in this context, to work on the underlying causes of the financial fragmentation such as diverging risk structures that make lending more costly in the respective countries; furthermore, asks Member States to put in place appropriate structural reforms i ...[+++]

13. estime qu'il est primordial de créer les conditions d'une relance des investissements, tant publics que privés, dans la zone euro, compte tenu du fait que, bien que la BCE poursuive son action visant à maintenir des conditions de financement favorables, les investissements n'ont pas encore repris; demande aux États membres, dans ce contexte, de se pencher sur les causes sous-jacentes de la fragmentation financière, comme les structures de risque divergentes qui rendent le prêt plus coûteux dans les pays concernés; demande également aux États membres de mettre en place les réformes structurelles ...[+++]


establishing, implementing, applying and maintaining structures and procedures and insuring expertise that are adequate and proportionate to the nature and complexity of the assets of the AIF in order to identify in a timely manner and monitor on an ongoing basis external events which may result in loss of a financial instrument held in custody.

établir, mettre en œuvre, appliquer et maintenir opérationnelles des structures et des procédures adéquates et proportionnées à la nature et à la complexité des actifs du FIA, et s’assurer l’expertise appropriée, afin de déceler rapidement et de suivre en permanence les événements extérieurs pouvant déboucher sur la perte d’un instrument financier conservé.


However, structural reforms generally advanced at a very slow pace, not least with respect to privatisation and the restructuring of loss-making enterprises.

Les réformes structurelles n'ont toutefois, dans l'ensemble, progressé que très lentement, en particulier en ce qui concerne la privatisation et la restructuration des entreprises déficitaires.


24. Calls on the Government, however, to address the existing structural weaknesses in the economy, which necessitate deeper and faster structural reforms as a precondition for sustainable economic growth; urges the state to reduce its strong redistributive role and to further limit state intervention in the economy, to stimulate employment by reviving the somewhat rigid labour market, to remove administrative barriers for enterprises and to cut subsidies to loss-making industries;

24. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structurelles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter plus strictement l'intervention de l'État dans l'économie, de stimuler l'emploi par la relance d'un marché du travail quelque peu rigide, de supprimer les obstacles administratifs imposés aux entreprises et de réduire les subventions aux industries déficitaires;


22. Calls on the Government, however, to address the existing structural weaknesses in the economy, which necessitate deeper and faster structural reforms as a precondition for sustainable economic growth; urges the state to reduce its strong redistributive role and to further limit state intervention in the economy, to stimulate employment by reviving the somewhat rigid labour market, to remove administrative barriers for enterprises and to cut subsidies to loss-making industries;

22. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structurelles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter plus strictement l'intervention de l'État dans l'économie, de stimuler l'emploi par la relance d'un marché du travail quelque peu rigide, de supprimer les obstacles administratifs imposés aux entreprises et de réduire les subventions aux industries déficitaires;


24. Calls on the Government, however, to address the existing structural weaknesses in the economy, which necessitate deeper and faster structural reforms as a precondition for sustainable economic growth; urges the state to reduce its strong redistributive role and to further limit state intervention in the economy, to stimulate employment by reviving the somewhat rigid labour market, to remove administrative barriers for enterprises and to cut subsidies to loss-making industries;

24. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structurelles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter plus strictement l'intervention de l'État dans l'économie, de stimuler l'emploi par la relance d'un marché du travail quelque peu rigide, de supprimer les obstacles administratifs imposés aux entreprises et de réduire les subventions aux industries déficitaires;


It must not prop up structurally loss-making activities, particularly those that are very damaging, for example, to our environmental or climate change objectives.

Elle ne peut soutenir des activités structurellement déficitaires, en particulier celles qui sont très nuisibles à nos objectifs en matière de changement climatique ou d’environnement, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintaining structurally loss-making' ->

Date index: 2021-10-06
w