In thei
r October 11, 2002, letter to the Minister of Transport, the Honourable David Collenette, the Canadian Chamber of Commerce clearly stated their three recommendations: one, that the federal government commit to a l
evel of capital and maintenance to invest in a highway infrastructure that is more commensurate with Canada's status as a leader among developed nations; two, that the federal government commit to achieving funding agreements and partnerships with the provinces and territories to ensure that
a nationa ...[+++]l highway policy is established for Canada by December 2003; and third, that the federal government identify clear and rational criteria for determining inclusion and eligibility for funding under the national highway policy, both for existing fundamental highways and for the addition of key roadways and corridors in each province and territory.D
ans une lettre datée du 11 octobre 2002 au ministre des Transports, l'honorable David Collenette, la Chambre de commerce du Canada a clairement formulé ses trois recommandations : un, que le gouvernement fédéral prenne un engagement visant un certain nive
au de capital et de maintien pour investir dans l'infrastructure routière, qui corresponde plus à la position du Canada en tant que chef de file parmi les pays développés; deuxièmement, que le gouvernement fédéral s'engage à conclure des ententes de financement et des pa
rtenariats avec les ...[+++]provinces et les territoires pour faire en sorte qu'une politique sur le réseau routier national soit formulée pour le Canada d'ici à décembre 2003; et troisièmement, que le gouvernement fédéral établisse des critères clairs et rationnels pour déterminer l'inclusion et l'admissibilité au financement en vertu de la politique sur le réseau routier national, tant pour les routes essentielles existantes que pour l'ajout de routes et de corridors indispensables dans chaque province et territoire.