takes the view that the diversity of structures in the dairy industry must also be taken into account, as it has a major impact – through the wide range of products, from regional specialities to innovative products designed for sale – on the supply of high-quality, safe and healthy dairy products in the European Union;
estime que les structures hétérogènes dans l'industrie des produits laitiers doivent également être prises en compte, étant donné qu'elles sont d'une importance considérable pour l'approvisionnement en produits laitiers de qualité, sûrs et sains dans l'Union européenne, en raison du grand éventail de produits proposés, des spécialités régionales jusqu'aux produits innovateurs et destinés à la vente;