But certainly, as the commissioner indicated, with those where you already have a very high degree of concentration and where the conditions are right because you actually have to go through all this evidence to determine what the efficiencies are and what the anti-competitive effects are there is a distinct risk that there are other industries where, when you add it all up, if Superior Propane were followed again, you could have situations leading to a quite anti-competitive transaction being approved.
Mais comme vous l'a déjà indiqué le commissaire, pour les secteurs d'activités où il existe déjà un degré élevé de concentration et où les conditions s'y prêtent—parce qu'il faut effectivement examiner tous les faits avant de déterminer en quoi consistent les gains en efficience et les effets potentiellement anticoncurrentiels—il y a certainement le risque que l'analyse globale des faits relatifs à d'autres secteurs d'activités nous mène à conclure, à supposer qu'on invoque le précédent de l'arrêt Superior Propane, qu'une transaction anticoncurrentielle puisse éventuellement être approuvée.