Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American majors
Controlling interest
Equity interest
Equity investment
Equity ownership
Equity participation
Finnish Housing Company Act
Holding in a company
Major companies
Major telephone companies
Majority control of a company
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority privately owned company
Majority stake
Participating interest
Shareholding

Vertaling van "major finnish company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Evolution of the Financing Structure of Major Canadian Companies

L'évolution des structures financières des grandes entreprises canadiennes


major telephone companies

grandes compagnies de téléphone


Finnish Housing Company Act

loi finlandaise sur les sociétés de logement


American majors | major companies

les majors américaines


majority interest [ controlling interest | majority ownership | majority stake | majority control of a company ]

participation majoritaire [ intérêts majoritaires | participation dominante | intérêts prépondérants ]


shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


majority privately owned company

société à majorité privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Notes that in recent years the distribution of ICT sector employment between the Union and other economies has developed to the detriment of the Union and underlines that while in 2008, the technology industry employed a total of 326 000 people in Finland, the number of people employed by such companies in 2014 was 276 000, which corresponds to an average decline per year of about 3 % (10 000 workers); points out that the events giving rise to these redundancies are the developments affecting Nokia in recent years, which have had a major impact on the ICT s ...[+++]

3. constate qu'au cours des dernières années, la répartition de l'emploi dans le secteur des TIC entre l'Union et d'autres économies s'est faite au détriment de l'Union et souligne qu'alors qu'en 2008 l'industrie technologique employait au total 326 000 personnes en Finlande, ce chiffre est passé en 2014 à 276 000, ce qui correspond à une diminution moyenne d'environ 3 % par an (10 000 travailleurs); souligne que les licenciements en question trouvent leur origine dans l'évolution de la situation de Nokia ces dernières années, qui a eu une incidence majeure sur le secteur des TIC en Finlande; relève qu'alors que le développement et la ...[+++]


The event is supported by the European Parliament, the Finnish Presidency, European financial institutions, such as the European Investment Bank, European business organisations, social partner and civil society groups, and major private companies.

Ils bénéficient du concours du Parlement européen, de la présidence finlandaise du Conseil, des institutions financières européennes, telle la Banque européenne d’investissement, et d’entités relevant des milieux d’affaires, des partenaires sociaux et de la société civile, ainsi que de grandes entreprises privées.


| Legal Entities: 3.FI: Acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding Finnish markka 1000 million or with a balance sheet total exceeding EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardised.FI: At least half of the founders of a limited company need to be resident either in Finland or in one of the other EEA (European Economic Area) countries. Company exemptions may, ho ...[+++]

| Entités juridiques: 3)FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers des droits de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grosse entreprise commerciale (de plus de 1000 employés ou dont le chiffre d'affaires dépasse le milliard de marks finlandais, ou encore dont le total du bilan dépasse 167 millions d'euros) est subordonnée à l'agrément des autorités finlandaises; cet agrément ne peut être refusé que si des intérêts nationaux importants risquent d'être compromis.FI: la moitié au moins des membres fondateurs d'une société à responsabilité limitée doit résider soit en Finlande, s ...[+++]


Representative offices may not engage in economic activity.FIat least half of the members of the board and the managing director shall reside within the EEA (European Economic Area) unless the Ministry of Trade and Industry grants an exception to the company.FIacquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding 1000 million Finnish markka or with a balance sheet total exceeding over EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied ...[+++]

Les bureaux de représentation ne peuvent exercer d'activité économique.FIla moitié au moins des membres du conseil d'administration et l'administrateur gérant doivent résider dans l'EEE (Espace économique européen), à moins que le ministère du commerce et de l'industrie n'accorde une dérogation.FIl'acquisition, par des étrangers, d'actions leur donnant plus d'un tiers des droits de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise commerciale (de plus de 1000 salariés ou dont le chiffre d'affaires dépasse 167 millions EUR, ou encore dont le total du bilan dépasse 1 milliard de marks finlandais) doit être confirmée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Legal entities: 3.FI: Acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding 1 000 million Finnish markka or with a balance sheet total exceeding EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardised.FI: At least half of the founders of a limited company need to be resident either in Finland or in one of the other EEA (European Economic Area) countries.

| Entités juridiques: 3)FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers du pouvoir de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise industrielle et commerciale (comptant plus de 1000 salariés ou dont le chiffre d'affaires dépasse 1 milliard de marks finlandais, ou encore dont le bilan total dépasse les 167 millions d'euros) est subordonnée à l'agrément des autorités finlandaises; cet agrément ne peut être refusé que si des intérêts nationaux importants s'en trouvent me ...[+++]


In enterprises where the public (State or municipal) share in the equity capital exceeds 30 per cent, the transfer of these shares to third parties needs authorisation.FI: acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding 1000 million Finnish markka or with a balance sheet total exceeding EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardised.FI: at least half of the founders ...[+++]

Dans les entreprises pour lesquelles la part publique (de l'État ou des municipalités) dans le capital social est supérieure à 30 %, la cession de ces parts à des tiers est soumise à autorisation.FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers du pouvoir de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise industrielle et commerciale (comptant plus de 1000 salariés ou dont le chiffre d'affaires dépasse 1 milliard EUR, ou encore dont le bilan total dépasse les 167 millions E ...[+++]


It is majority-owned (66%) by the Metsä-Serla Corp., a Finnish forest industry company. Metsä Tissue has production capacity in Germany, Finland, Sweden and Poland.

Son actionnaire majoritaire (à 66 %) est l'entreprise finlandaise de produits forestiers Metsä-Serla Corp. Metsä Tissue possède des capacités de production en Allemagne, en Finlande, en Suède et en Pologne.


It is majority-owned (66%) by the Metsä-Serla Corp., a Finnish forest industry company.

Elle est détenue en majorité (66 %) par Metsä-Serla Corp., une société finlandaise du secteur forestier.


The European Commission has formally reassured three major European electronics and telecommunications companies - the German AEG Aktiengeselischaft, the French/Dutch Alcatel NV and the Finnish Oy Nokia - that the consortium they have formed to develop a pan-European mobile telephone system does not contravene the Community's competition rules.

La Commission européenne a officiellement confirmé à trois grandes sociétés européennes d'électronique et de télécommunications - la société allemande AEG Aktiengesellschaft, la société franco-néerlandaise Alcatel NV et la société finlandaise OY Nokia - que le consortium qu'elles ont formé pour mettre au point un système de téléphone mobile paneuropéen n'est pas contraire aux règles de concurrence de la Communauté.


Kloeckner Stahl is a major steel producer in the Community, whereas Rautaruukki (Deutschland) is the distribution subsidiary of the large Finnish steel producer Rautaruukki Oy. aegaeis Stahlhandel is a subsidiary of the large Japanese commercial company ITOH. It distributes steel products in Germany.

Kloeckner Stahl est un important producteur sidérurgique dans la Communauté tandis que Rautaruukki (Deutschland) est la filiale de distribution en Allemagne du grand producteur sidérurgique finlandais Rautaruukki Oy. aegaeis Stahlhandel est une filiale de la grande société commerciale japonaise ITOH; elle distribue des produits sidérurgiques en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major finnish company' ->

Date index: 2021-11-14
w