Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is certainly a major issue that deserves debate.

Vertaling van "major public issue that deserves further debate " (Engels → Frans) :

Yet further reinforcing the privatization of the mortgage insurance market is a major public issue that deserves further debate.

Pourtant, la privatisation du marché de l'assurance hypothécaire est une question d'intérêt public capitale qui mérite d'être débattue davantage.


(8) The new programme should cover a wide spectrum of different actions including, inter alia, citizens' meetings, contacts and debates on citizenship issues, Union-level events, initiatives to raise awareness of and to reflect on defining moments in European history, initiatives – such as visits to the European institutions or to the House of European History – to make European citizens, particularly young people, aware of the history of the Union and the functioning of the Union institutions, and debates on European policy ...[+++]

(8) Le nouveau programme devrait couvrir un large éventail d'actions y compris, entre autres, des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives – telles que des visites des institutions européennes ou de la Maison de l'histoire européenne – afin de sensibiliser les citoyens européens, et en particulier les jeunes, au fonctionnement des institutions de l'Union, et des débats sur des thèmes de politique européenne tels que celui sur l'avenir de l'E ...[+++]


These are three major issues that deserve adequate attention and debate.

Il s'agit de trois enjeux importants qui méritent qu'on leur porte tout particulièrement attention et dont il faut débattre adéquatement.


It is certainly a major issue that deserves debate.

C'est certes un enjeu important qui mérite d'être débattu.


8. Notes that, with energy supply being one of the major fields of cooperation between the EU and Russia and the latter being a major world exporter of energy, this cooperation offers the prospect of a win-win situation; welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; stresses that further cooperation in this field must be based on the principles of cooperation and transparency as well as the importance of reciprocity; calls on the two sides to give more emphasis to energy efficiency, energy saving and renewable energ ...[+++]

8. relève que, comme l'approvisionnement en énergie constitue l'un des principaux domaines de coopération entre l'UE et la Russie et que cette dernière est l'un des principaux exportateurs mondiaux d'énergie, cette coopération offre la perspective de bénéfices mutuels; se félicite de l’intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne que la poursuite de la coopération en la matière doit reposer sur les principes de coopération et de transparence, et insiste sur l'importance de la réciprocité; demande aux deux parties d'accorder une plus grande ...[+++]


The contributions to the public consultation on this issue are also currently examined by the Commission and will provide substance for the further debate.

Les contributions à la consultation publique sur cette question sont également en cours d’examen par la Commission et enrichiront le débat.


He said: Honourable senators, in my view, a major responsibility of the Senate is to raise the awareness of issues that deserve more public attention.

— Honorables sénateurs, à mon avis, le Sénat a la responsabilité de sensibiliser le public sur les sujets qui méritent son attention.


This can be done, provided that it is agreed to make use of powerful levers such as the Central Bank and taxation of the capital of major public bodies; to make laws aimed at holding companies accountable on social, environmental, democratic and ethical issues; to channel funds thus released into major political priorities that are publicly debated ...[+++]

C’est possible, dès lors que l’on accepterait de mobiliser de puissants leviers tels la Banque centrale ou la fiscalité sur le capital de grands pôles publics; d’édicter des règles visant à responsabiliser les entreprises sur les plans social, environnemental, démocratique et éthique; d’orienter les crédits ainsi dégagés vers de grandes priorités politiques publiquement débattues, démocratiquement établies et périodiquement évaluées.


The following are issues that will require further debate: the persisting divergence between the countries intending not to make concessions as regards abandoning unanimity voting in matters such as foreign policy, taxation and social security and the Member States that consider the phasing-in of qualified-majority voting in those areas a key element of the future Constitutional Treaty; the manifold, and often divergent, requests of Member States for ...[+++]

Parmi les questions qui devront faire l’objet d’approfondissements supplémentaires, signalons: les divergences persistantes entre les pays qui ne veulent pas faire de concessions en matière d’abandon du vote à l’unanimité sur des matières telles que la politique étrangère, la fiscalité et la sécurité sociale et les États membres qui, par contre, considèrent l’introduction progressive du vote à la majorité qualifiée dans ces secteurs comme un élément essentiel du futur Traité co ...[+++]


The study identifies two issues which deserve further attention, namely the situation in the labour market and developments in the public finances.

L'étude relève deux aspects qui méritent une attention particulière, à savoir la situation du marché de l'emploi et l'évolution des finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major public issue that deserves further debate' ->

Date index: 2021-01-24
w