Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majority citizens would agree " (Engels → Frans) :

But the vast majority of commentators agreed with the Commission's analysis that at this stage it would be counter-productive to include broadband access within the scope.

Toutefois, la grande majorité des répondants approuve l'analyse faite par la Commission, à savoir qu'il serait contreproductif à ce stade d'inclure l'accès à large bande dans le champ d'application.


A large majority of EU citizens would like to see the EU playing an even greater role in areas such as the fight against organised crime and trafficking, action against terrorism, the exchange of police and judicial information between Member States, the fight against drug abuse, the promotion and protection of fundamental rights, the control of external borders, and asylum and migration policy.

La grande majorité des citoyens de l'UE aimerait voir l'Union jouer un rôle encore plus important dans des domaines tels que la lutte contre la criminalité organisée et la traite des êtres humains, la lutte contre le terrorisme, l'échange d'informations policières et judiciaires entre les États membres, la lutte contre la toxicomanie, la promotion et la protection des droits fondamentaux, le contrôle des frontières extérieures, et la politique de migration et d'asile.


1 out of 2 EU citizens would feel more inclined to vote in the 2014 European elections if each of the major European political alliances put forward a candidate for the function of President of the European Commission, on the basis of a common programme[23].

Un citoyen européen sur deux serait plus enclin à voter lors des élections européennes de 2014 si les grandes alliances politiques européennes présentaient un candidat à la fonction de président de la Commission européenne, sur la base d'un programme commun[23].


I therefore would like to highlight the need to increase efforts in influencing international public opinion. Even in some EU Member States, a large proportion of citizens would agree to the introduction of capital punishment.

C’est pourquoi nous devons redoubler d’efforts et renforcer la pression sur l’opinion publique, car, dans certains États membres de l’UE, une large frange de la population serait même favorable à l’instauration de la peine capitale.


Reports about how low a salary this citizen would agree to work for are an urban myth for domestic consumption.

Il est faux de dire que ce travailleur serait prêt à travailler pour un salaire ridiculement bas. C’est une légende urbaine à usage purement domestique.


– Mr President, taxation is absolutely vital for the running of countries – I think most citizens would agree with that.

– (EN) Monsieur le Président, la fiscalité est un élément absolument vital de la gestion de nos pays.


– Mr President, taxation is absolutely vital for the running of countries – I think most citizens would agree with that.

– (EN) Monsieur le Président, la fiscalité est un élément absolument vital de la gestion de nos pays.


Agree on a shared agenda, starting in the first instance with the Olympic Movement and the responsible international football organisations, and with the aim to expand to other international sport federations, to improve integrity, good governance and transparency during all phases of major sport events, and addressing all stakeholders involved in the partnership needed to organise these events, thus also activating the positive potential and sustainability and legacy of major events and regaining the trust of EU citizens ...[+++]

convenir d’un programme commun, tout d’abord avec le mouvement olympique et les organisations internationales de football compétentes, avec pour objectif de l’étendre aux autres fédérations sportives internationales, destiné à renforcer l’intégrité, la bonne gouvernance et la transparence à tous les stades des grandes manifestations sportives, et s’adressant à toutes les parties au partenariat nécessaire pour organiser ces manifestations, de manière à activer les effets positifs potentiels ainsi que la viabilité et l’héritage des grandes manifestations sportives et à regagner la confiance des citoyens ...[+++]


By far the majority of respondents agreed that a gender-diverse workforce and board structure is a driver of innovation, creativity, good governance and market expansion for companies and that it would be short-sighted to leave untapped the economic potential of qualified women.

Une vaste majorité s’accordait à dire que la mixité de la main-d’œuvre et de la composition de ces conseils est un moteur de l’innovation, de la créativité, de la bonne gouvernance et de l’expansion des marchés pour les entreprises et que ce serait faire preuve d’un manque de vision que de ne pas utiliser le potentiel économique que représentent les femmes qualifiées.


The surveys conducted by national associations for tissue, cell and organ donations show that a large majority of citizens would agree to have certain parts of their bodies removed after their death in order to save human lives.

Les sondages réalisés à l’initiative des associations nationales de dons de tissus, de cellules et d’organes font apparaître qu’une large majorité de citoyens accepteraient que l’on prélève certaines parties de leur corps après leur mort pour sauver des vies humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority citizens would agree' ->

Date index: 2023-02-25
w