Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back
Compile a map
Draw
Duty to make a return
Fall astern
Feather one's nest
Go aback
Go astern
Make a cadastre
Make a double
Make a double kill
Make a double take-out
Make a double takeout
Make a killing
Make a land register
Make a map
Make a master
Make a packet
Make a stern way
Make one's pile
Make sternway
Obligation to make a return
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Prepare a map
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Traduction de «make a bomb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make a double takeout [ make a double take-out | make a double kill | make a double ]

réussir une double sortie [ réussir un double ]


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


make a packet [ make one's pile | feather one's nest | make a killing ]

faire son beurre [ faire sa pelote | mettre du foin dans ses bottes ]


duty to make a return | obligation to make a return

obligation de remettre les décomptes




fall astern | go astern | make sternway | make a stern way | go aback | back

culer | aller de l'arrière | faire marche arrière | reculer


draw | make a map | compile a map | prepare a map

dresser une carte


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One is the wife of Mr. Reyat, who is in jail for making the bombs for the Narita CP Air bombing, and he also pleaded guilty to bomb-making for Air India 182.

Il y a d'abord l'épouse de M. Reyat, qui est en prison pour avoir fabriqué les bombes utilisées dans l'explosion de CP Air, à Narita, et qui a aussi plaidé coupable d'avoir fabriqué des explosifs pour le vol 182 d'Air India.


To illustrate: If I give Senator Bryden the materials with which to make a bomb and an instruction sheet on how to make and place bombs, but I do not know exactly where - and I tell him that I think it is probably a good idea that he should place some bombs - but maybe on Parliament Hill, but I do not know exactly where or when he will place the bomb, I can still be found guilty of facilitation because, obviously, I would know I would be facilitating something, even if I did not know precisely where or when the bomb would be planted.

À titre d'exemple, si je fournis au sénateur Bryden le matériel de fabrication d'une bombe ainsi que le mode d'emploi lui montrant comment fabriquer et placer des bombes sans lui dire exactement où - en lui laissant entendre qu'il serait peut-être bon qu'il pose un certain nombre de bombes - éventuellement sur la Colline du Parlement, mais sans savoir exactement où ça va se faire, je pourrais toujours être reconnu coupable d'avoir facilité un acte terroriste puisque j'aurais évidemment facilité la chose sans savoir précisément ou la bombe va être posée.


Peter Tippet, a chief technology officer for TruSecure Corporation, wrote a recent article in which he says that making a bomb is illegal while writing about a bomb is not illegal and with a computer virus the words are the bomb.

Peter Tippet, technologue en chef chez TruSecure Corporation, dit dans un article que la fabrication d'une bombe est illégale mais que la rédaction de documentation à ce sujet ne l'est pas. Dans le cas d'un virus informatique, ce sont les mots qui sont la bombe.


They suggest that they do not want to make a bomb; they want to follow what's known as the Japanese option, which is that currently over 30 countries in the world, including Japan, Canada, Brazil, and South Africa, have the capability of making a bomb but they are not necessarily making it.

Les autorités iraniennes soutiennent que la bombe nucléaire ne fait partie de leurs intentions et qu'elles entendent suivre ce qu'on appelle la « voie japonaise », comme la trentaine d'autres pays, dont le Japon, le Canada, le Brésil et l'Afrique du Sud, qui ont les moyens de la fabriquer mais qui ne la fabriquent pas pour autant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is unacceptable, for example, that a website can explain how to make homemade bombs with complete impunity.

En effet, il n’est pas acceptable par exemple qu’un site web puisse en toute impunité expliquer comment on fabrique des bombes artisanales.


On the other hand, we know very well that it needs nuclear energy to make the bomb.

Par contre, on sait très bien qu'il a besoin d'énergie nucléaire pour faire la bombe.


Mr Solana has explained to us that uranium is all that is needed to make a bomb.

Vous nous avez expliqué, Monsieur Solana, que, pour faire une bombe, il suffisait d'uranium.


We all know that lawyers make a bomb, but not a nuclear bomb!

Nous savons tous que les avocats fabriquent des bombes mais pas des bombes nucléaires!


Science has always had two sides to it: it has always been the case that discoveries can be used for our benefit or against us: the wheel can be used to move us around more quickly or to kill people; revolvers can be used to defend or murder people; atomic energy can improve our lives or make atomic bombs.

La science a toujours eu deux visages : celui qu'on découvre peut être utilisé pour notre bien ou contre nous, depuis toujours : la roue sert à se déplacer plus vite ou à tuer quelqu'un ; le revolver sert à se défendre ou à tuer ; l'énergie atomique sert à améliorer notre confort ou à fabriquer des bombes atomiques.


If they cannot get the nuclear material to make a bomb they cannot make a bomb, no matter how much information they may have available.

Si on ne peut pas obtenir le matériel nucléaire nécessaire pour fabriquer une bombe, on ne peut pas la fabriquer, peu importe la quantité de renseignements auxquels on a accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make a bomb' ->

Date index: 2021-06-10
w