Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back
Compile a map
Draw
Duty to make a return
Fall astern
Frame a rule
Go aback
Go astern
Make a cadastre
Make a double
Make a double kill
Make a double take-out
Make a double takeout
Make a land register
Make a map
Make a master
Make a rule
Make a stern way
Make sternway
Obligation to make a return
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Prepare a map
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Vertaling van "make a rule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


make a double takeout [ make a double take-out | make a double kill | make a double ]

réussir une double sortie [ réussir un double ]


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


duty to make a return | obligation to make a return

obligation de remettre les décomptes




fall astern | go astern | make sternway | make a stern way | go aback | back

culer | aller de l'arrière | faire marche arrière | reculer


draw | make a map | compile a map | prepare a map

dresser une carte


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41 (1) At least thirty days before making a rule, the Board shall give notice of the proposed rule in the Canada Gazette and in a periodical that, in the opinion of the Board, has a large circulation in the Yukon and shall, in the notice, invite interested persons to make representations in writing to it with respect to the rule within thirty days after publication.

41 (1) Au moins trente jours avant l’établissement d’une règle, l’Office en donne avis dans la Gazette du Canada, ainsi que dans un journal qui, à son avis, jouit d’une vaste distribution au Yukon; il y invite les intéressés à présenter par écrit, dans ce délai, leurs observations à cet égard.


35. The rules and regulations made under the Divorce Act, chapter D-8 of the Revised Statutes of Canada, 1970, and the provisions of any other law or of any rule, regulation or other instrument made thereunder respecting any matter in relation to which rules may be made under subsection 25(2) that were in force in Canada or any province immediately before the day on which this Act comes into force and that are not inconsistent with this Act continue in force as though made or enacted by or under this Act until they are repealed or alt ...[+++]

35. Les règles et règlements d’application de la Loi sur le divorce, chapitre D-8 des Statuts revisés du Canada de 1970, ainsi que les autres lois ou leurs règles, leurs règlements ou tout autre texte d’application, portant sur l’une ou l’autre des questions visées au paragraphe 25(2) et en application au Canada ou dans une province avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi, demeurent, dans la mesure de leur compatibilité avec la présente loi, en vigueur comme s’ils avaient été édictés aux termes de celle-ci jusqu’à ce qu’ils soient modifiés ou abrogés dans le cadre de la présente loi ou qu’ils deviennent inapplicables du fait ...[+++]


In the interests of making the Rules applied by the Tribunal easier to understand, it is, lastly, necessary to review the structure of the Rules of Procedure, to clarify certain rules or their applicability, inter alia, so far as concerns measures of organisation of procedure, measures of inquiry, applications to set aside judgments by default and third-party proceedings, and to remove certain rules which have become outdated or were not applied,

Dans un souci de lisibilité accrue des règles appliquées par le Tribunal, il est enfin nécessaire de revoir la structure du règlement de procédure, de clarifier certaines règles ou leur applicabilité, notamment en ce qui concerne les mesures d'organisation de la procédure, les mesures d'instruction, l'opposition et la tierce opposition, et de supprimer certaines règles désuètes ou inappliquées.


This concept of adapting the Rules allows the committee to be governed by the Rules. If there were a rule that was not appropriate for a committee, it could make the necessary adaptations to make the rule applicable to the committee.

Donc, cette notion d'adaptation prévue au Règlement permet au comité d'être régi par le Règlement, et s'il y avait une règle qui n'était pas appropriée pour un comité dans le cadre du Règlement, il peut s'en inspirer et faire les adaptations nécessaires pour que cela s'applique au comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I put these matters on the record, honourable senators, because if we were to look to rule 18(1) of the Rules of the Senate rules, we see that when the Senate Speaker speaks or makes a ruling, he or she is supposed to rely on some authority and on precedents and to cite rules.

Je tiens à ce que ces questions figurent au compte rendu, honorables sénateurs, parce que, si on regarde le paragraphe 28(1) du Règlement du Sénat on s'aperçoit que, lorsque le Président du Sénat intervient ou rend une décision, il doit se fonder sur un document faisant autorité ou sur des précédents et citer les dispositions du Règlement qui s'appliquent en l'occurrence.


The Senate makes its rules, the Senate can make exceptions to its rules, and the Senate has a right and a duty to proceed in an orderly way.

Le Sénat se dote de ses propres règles, le Sénat peut faire des exceptions à ces règles, mais, par ailleurs, le Sénat a le droit et le devoir de procéder de façon ordonnée.


In the interests of making the Rules applied by the Court easier to understand, lastly, certain rules which are outdated or not applied should be deleted, every paragraph of the present Rules numbered, each article given a specific heading summarising its content and the terminology harmonised.

Dans un souci de lisibilité accrue des règles appliquées par la Cour, il est enfin nécessaire de supprimer certaines règles désuètes ou inappliquées, de numéroter tous les alinéas des articles du présent règlement, de doter chacun de ces articles d'un titre spécifique, décrivant sommairement leur contenu, et d'en harmoniser les termes.


Communication C(2002) 1942 from the Commission on the application of the n+2 rule under Article 31(2) of Regulation (EC) No 1260/1999 (Structural Funds). This communication fixes the general framework of application of the n+2 rule and aims to clarify the principal subjects relating to the automatic decommitment in order to make the rule operational before the date of its first application on 31 December 2002.

Cette communication fixe le cadre général d'application de la "règle n+2" et vise à clarifier des sujets relatifs au dégagement d'office afin de rendre cette règle opérationnelle avant le 31 décembre 2002, date de sa première application.


Following a series of air accidents in the summer of 2005, the Commission is proposing to extend the common rules, and hence the tasks of the Agency, in order to ensure harmonised application of the air safety rules in Europe and make the rules on European aviation generally more effective.

Suite à la série de désastres survenus lors de l'été 2005, la Commission propose d'étendre les règles communes, et donc les compétences de l'AESA, afin d'assurer une application harmonisée des règles de sécurité aérienne en Europe et une meilleure efficience de la réglementation sur l'aviation européenne en général.


In the interests of making the Rules easier to understand, all the particular procedures currently to be found in a number of separate titles and chapters of the Rules of Procedure should also be brought together in a single title.

Dans un souci de lisibilité accrue, il convient également de regrouper dans un titre unique l'ensemble des procédures particulières, actuellement dispersées dans plusieurs titres et chapitres distincts du règlement de procédure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make a rule' ->

Date index: 2024-10-23
w