When I take into account the criticisms of the committees (for example the LIBE Committee), in addition to the above-mentioned texts, I must say that a Directive that makes it possible to detain people for 18 months, as well as the conditions experienced by visiting Members in detention centres, only make the controversy more obvious.
Lorsque j’examine les critiques des commissions (par exemple, LIBE), en plus des textes susmentionnés, je dois dire qu’une directive qui permet de détenir des personnes pendant 18 mois, ainsi que les conditions constatées par les députés en visite dans des centres de détention, ne rendent la controverse que plus évidente.