whereas the educational role played by parents towards children and by children towards elderly and dependent persons and the role of women and men as caregivers towards the elderly and dependent persons are essential for the advancement of the common good and should be recognised as such by cross-cutting policies, including policies for women and men who make a free choice to devote all or part of their time to this activity,
considérant que le rôle éducatif des parents vis-à-vis des enfants et des enfants vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, et le rôle des femmes et des hommes en tant que gardes vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, sont essentiels au progrès du bien commun et doit être reconnu comme tel par des politiques transversales, y compris pour les femmes et les hommes qui choisissent librement de s'y consacrer pleinement ou partiellement,