Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a Smart Shopper Make Sure You Pay the Right Price
Be sure
Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
Enforce chimney sweeping quality standards
Enforcing chimney sweeping quality standards
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Implement chimney sweeping quality standards
Make sure
Make sure private property is kept secure
Make sure that
Make sure the cable will run

Vertaling van "make sure nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ensure compliance with accounting information disclosure criteria | make sure disclosure criteria of accounting information is compliant | ensure compliance with disclosure criteria of accounting information | ensuring compliance with disclosure criteria of accounting information

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


enforcing chimney sweeping quality standards | implement chimney sweeping quality standards | enforce chimney sweeping quality standards | make sure chimney sweeping complies with quality standards

appliquer des normes de qualité en ramonage


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées






Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price

Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix


Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...

La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...


make sure the cable will run

s'assurer que la chaîne est parée à filer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And with our proposal on access to social protection, we are working with Member States to make sure that nobody is left behind.

Enfin, avec notre proposition sur l'accès à la protection sociale, nous travaillons avec les États membres afin de veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.


By investing directly in people, we help to make sure that nobody is left behind, while boosting Europe's competitiveness and keeping pace with the changing world of work.

En investissant directement dans les personnes, nous contribuons à faire en sorte que nul ne soit laissé pour compte, tout en stimulant la compétitivité de l'Europe et en suivant le rythme de l'évolution du monde du travail.


I don't think these people came to the government, gave their opinion on that change, which as I say was just inserted in the budget bill to make sure nobody would make any changes.

Je ne pense pas que ces gens aient présenté leur point de vue au gouvernement sur ce changement — qui, comme je l'ai dit, a tout simplement été inséré dans le projet de loi d'exécution du budget — pour s'assurer que rien n'est modifié.


15. Invites the Commission and the Council to consider introducing an EU guarantee to make sure that nobody in the European Union is forced to sleep rough because of a lack of (emergency) services adapted to his/her needs; believes that a guarantee of this kind could be modelled on the Youth Guarantee and use the same governance structure;

15. invite la Commission et le Conseil à réfléchir à la création d'une garantie européenne qui assurerait qu'au sein de l'Union, nul ne soit forcé de dormir dans la rue en raison d'un manque de services (d'urgence) adaptés à ses besoins; estime qu'une telle garantie pourrait être mise en place sur le modèle de la garantie pour la jeunesse et reprendre la même structure de gouvernance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe it is incumbent upon us as a people to make sure that nobody is left behind, that we work together to make sure that those who are suffering the most or have the most difficulties get the assistance that is necessary, not welfare and not charity, but real and reasonable investments in the form of partnerships, in the form of a mature relationship, government to government to government.

Je crois qu’il nous incombe à tous de veiller à ce que personne ne soit oublié, de travailler ensemble pour que ceux qui souffrent le plus ou qui ont le plus de difficultés obtiennent l’aide dont ils ont besoin, non pas l’aide sociale ou la charité, mais des investissements réels et raisonnables sous la forme de partenariats, de relations solides, de gouvernement à gouvernement.


This fingerprint is there to protect my identity, to make sure nobody, from abroad or from inside the country, steals this identity and gets in my name the benefits that are linked to this identity. So we're proposing here biometrics to protect one's identity and to protect, as a whole, the services and systems that are so dear and valued in this country.

Cette empreinte digitale est là pour protéger mon identité, pour faire en sorte que personne, d'ici ou de l'étranger, ne vienne voler cette identité et obtenir, en mon nom, les avantages qui sont rattachés à cette identité.


We only have policies on competition to make sure nobody is trying to dominate the market.

Nous n'avons que des politiques sur la concurrence pour faire en sorte que personne ne tente de se placer en position dominante.


I also believe that it has, slowly and surely, become evident to the Member States that Europe cannot function on the basis of nobody paying in and everyone drawing out, and that, on the contrary, a rational balance must be found between the Member States’ demands for the funding they think Europe should provide, and what they themselves are willing to make available in terms of resources.

Je pense également que, lentement mais sûrement, il est devenu très clair pour les États membres que l’Europe ne peut fonctionner sur la base du «personne ne débourse et tout le monde perçoit» et que, bien au contraire, un équilibre rationnel doit être atteint entre les exigences des États membres en ce qui concerne le financement que l’Europe devrait à leurs yeux fournir et ce qu’eux-mêmes sont prêts à apporter en termes de ressources.


Mrs. Karen Redman: My question really isn't predicated on how we can make sure nobody ever buys a product they don't want or don't need, or pays more than perhaps they could have.

Mme Karen Redman: Je ne vous demandais pas vraiment comment nous pouvons faire en sorte que personne n'achète un produit dont il ne veut pas ou dont il n'a pas besoin, ou ne paie davantage qu'il ne devrait payer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sure nobody' ->

Date index: 2023-01-07
w