Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make the point that they had 31 minutes » (Anglais → Français) :

I was simply trying to make the point that they had 31 minutes of the last meeting, while the Reform Party, the next largest, had 16 minutes.

Je faisais simplement remarquer que les députés du Bloc avaient eu 31 minutes à la dernière réunion, alors que le Parti réformiste, qui est le second quant au nombre de ses députés, en avait eu 16.


They had to make a financial contribution to cover the costs of collecting, treating and sustainably disposing of waste from both household and non-household equipment deposited at dedicated collection points

Ils devaient apporter une contribution financière pour couvrir les coûts liés à la collecte, au traitement et à l’élimination durable des équipements ménagers et non ménagers déposés dans des points de collecte dédiés.


Basically, what we tried to achieve was to give audit committees power, for example, over the appointment of auditors — the correct people — and we give recommendations on the sort of qualifications needed; a clear mandate that everyone could examine; and making them accountable so they had to report each year in the directors' report and the annual reports and accounts; and, finally, to have a policy on non-au ...[+++]

Essentiellement, nous avons donner certains pouvoirs aux comités de vérification, par exemple en matière de nomination des vérificateurs — les bons — et de formuler des recommandations sur le type de compétences requises, sur un mandat clair que tout le monde pourra examiner, et sur un mécanisme de reddition de comptes en les obligeant à faire chaque année rapport de leurs activités dans le rapport du conseil d'administration et dans les rapports et comptes annuels; et, finalement, d'établir une politique sur les services autres que de vérification, de façon à préciser clairement quels autres services ils pourraient offrir.


I have to say that I would have a little more respect for the remarks that he made if indeed the EFD Group had bothered to send a single representative to any of our trialogue meetings or to any of our shadow meetings to make the point that they are fond of quoting on behalf of small businesses.

Je dois dire que j’aurais éprouvé un tant soit peu plus de respect à l’égard de ses remarques si le groupe EFD avait daigné envoyer ne fût-ce qu’un seul représentant à l’un de nos trilogues ou à une seule des réunions de nos rapporteurs fictifs pour montrer qu’ils aiment parler au nom des petites entreprises.


Although there, too, they had to be implemented in the face of opposition, they are paying off today because they were implemented at an appropriately early point and they did not make the banking system worse; they made it more robust.

S’il avait fallu, là aussi, les mettre en œuvre malgré l’opposition, l’Espagne peut aujourd’hui se féliciter de les avoir adoptés assez tôt, au moment opportun, et constater qu’ils n’ont pas aggravé la situation des banques, loin de là, puisqu’ils l’ont renforcée.


I am pretty sure that the Council and the Commission are well able to get the key points that they want to make across to us in less than 30 or 20 minutes, for the fact is that I have to get mine across in five, and I have not so far had the impression of having succeeded in this.

Nous leur demandons de le faire. Je suis à peu près sûr que le Conseil et la Commission sont tout à fait en mesure d’exposer les idées clés de leur démonstration en moins de 30 ou de 20 minutes, car le fait est que je dois faire passer les miennes en 5 minutes, chose que je n’ai pas l’impression d’avoir réussi à faire jusqu’à présent.


These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s information and communication strategy, representing the EU in the field.

Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent un outil de première importance dans la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne en représentant l’Union sur le terrain.


As the witnesses appeared before the committee, after short notice, they were asked to sit down three, four and five at a time and told that they had 10 minutes between them to present their case.

Les témoins ont comparu devant le comité après un court préavis. Ils comparaissaient trois, quatre ou cinq à la fois.


I would also make the point that they deliberately excluded government public hospitals in the U.S. They argued that this was because our public hospitals are structurally much like American private for-profit hospitals because they have boards of directors.

Je veux aussi signaler que l'on a délibérément exclu les hôpitaux gouvernementaux publics aux États-Unis. Les auteurs soutiennent que c'est parce que nos hôpitaux publics ressemblent beaucoup, du point de vue structurel, aux hôpitaux privés américains à but lucratif parce qu'ils sont dotés de conseils d'administration.


I know that we lost quite a few of Beverly Busson's class, and the female officers who have followed in her footsteps, when they left the force at the point that they had young children.

Je sais que nous avons perdu beaucoup de femmes qui étaient de la cohorte de Beverly Busson et d'autres femmes qui s'étaient enrôlées dans la GRC à sa suite, qui ont quitté la GRC au moment où elles avaient de jeunes enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the point that they had 31 minutes' ->

Date index: 2024-12-23
w