Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fair promise make a fool merry
Promises and Requests Leaders Make

Vertaling van "make these promises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




Promises and Requests Leaders Make

Requêtes et promesses de leaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That matters a lot in this particular case because it makes the promises these plans pay equivalent to any other kind of federal government debt.

C'est un point important dans ce cas particulier parce que cela revient à dire que les promesses de ces régimes sont des dettes au même titre que tout autre type de dette du gouvernement fédéral.


These are the folks who have material vested interests and will, as I said, make ridiculous promises as to the benefits of these agreements and will make similarly ridiculous promises about the negative consequences.

Ce sont les gens qui ont des intérêts acquis importants et qui feront, comme je l'ai dit, des promesses ridicules quant aux avantages de ces accords et qui feront également des promesses ridicules concernant les conséquences négatives.


Who knows, you may make these promises, obtain our support and be able to continue with your work – just in a completely different way from the last five years.

Qui sait, peut-être que vous nous ferez ces promesses, que vous obtiendrez notre soutien et que vous pourrez poursuivre votre travail - simplement d’une tout autre façon que ces cinq dernières années.


Thus, for all of these practical reasons, on the eve of the European elections, we are asking you, Commissioner, if possible during the conclusion of this evening’s debate, to go further in your proposals and in your promises, not by making general promises, but by committing to an action plan – your action plan – so that our fellow citizens will be more inclined to vote on 7 June.

Alors, pour toutes ces raisons pratiques, à la veille des élections européennes, nous vous demandons, Monsieur le Commissaire, si possible dans la conclusion du débat de ce soir, d'aller plus avant dans vos propositions et dans vos promesses, non pas des promesses générales, mais un plan d'action, votre plan d'action pour que nos concitoyens soient plus enclins à se rendre aux urnes le 7 juin prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leading up to this judgment day, we are witness to the spectacle of the Prime Minister travelling across Canada making deathbed promises at the rate of a billion dollars a day; promises made without the proper programs in place to administer these funds.

Alors que le jour du jugement approche, nous voyons le premier ministre multiplier un peu partout au Canada les promesses d'un gouvernement moribond, à hauteur d'un milliard de dollars par jour. Ces promesses ne correspondent à aucun programme établi digne de ce nom pour assurer l'administration des montants promis.


One of the reasons for the excessively critical attitude towards the Community on the part of the public in a good few Member States is that it makes grand promises of rights and freedoms for EU citizens, but often fails to actually implement these completely, correctly and promptly.

L’une des raisons qui motive l’attitude excessivement critique du public à l’égard de la Communauté dans un bon nombre d’États membres est qu’elle fait aux citoyens de l’UE de grandes promesses en matière de droits et de libertés, mais qu’elle échoue souvent à les mettre réellement en œuvre complètement, correctement et rapidement.


Just today in question period the Minister of National Defence got up and piously promised he would never make irresponsible promises (1540) I think he should talk to his Prime Minister and other members of his party when they develop these election platforms because a lot of promises were made in the last election and many elections leading up to the last election that were clearly made to attract votes and get elected, but the in ...[+++]

Pas plus tard qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, le ministre de la Défense nationale a promis d'un air sentencieux qu'il ne ferait jamais de promesses irresponsables (1540) Je crois qu'il devrait s'entretenir avec son premier ministre et d'autres membres de son parti lorsqu'ils élaborent ces programmes électoraux, car une foule de promesses qui ont été faites lors des dernières élections et au cours de nombreuses élections précédentes visaient clairement à obtenir des votes et à remporter les élections, mais ils n'avaie ...[+++]


I think, Commissioner, that you will have every support from Parliament in these matters – on which both Parliament and the Council have come to decisions – in pressing for this to be transposed into national law, failing which this whole Council will remain a bunch of hypocrites, and we will be unable to make any promises to the public about safety.

Je pense, Madame la Commissaire, que vous bénéficierez du soutien absolu du Parlement dans ces questions - au sujet desquelles le Parlement et le Conseil sont parvenus à prendre des décisions - et plus précisément pour que ces questions soient transposées dans le droit national. À défaut, le Conseil dans son ensemble continuera à être considéré comme une bande d’hypocrites et nous ne pourrons rien promettre au public en matière de sécurité.


Furthermore, the mainly socialist European leaders who met at this summit could not resist the bewitching rhetoric of promising results for which they are not really responsible, yet did not make any promises on the issue which is their responsibility, namely the actual means to achieve these results.

Par ailleurs, les leaders européens réunis - pour la plupart des socialistes - n'ont pas résisté à la rhétorique enchanteresse qui consiste à promettre des résultats qui ne dépendent pas tellement d'eux, sans s'engager pour ce qui dépend effectivement d'eux : les moyens.


There is no doubt that these traditional old line governments like we have on the Liberal side of the House make these promises and they feel quite happy to break them.

Il ne fait aucun doute que les vieux partis traditionnels, tels les libéraux, font des promesses qu'ils s'empressent de violer.




Anderen hebben gezocht naar : promises and requests leaders make     make these promises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make these promises' ->

Date index: 2021-12-19
w