Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Interact with the board
Interact with the board of directors
Interacting with the board of directors
Make a presentation to the board of directors
Make presentation material ready
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Making Your Home Accessible
Making Your Home Accessible A Disabled Consumers Guide
Prepare presentation material
Preparing presentation material
Protect children don't make them breathe your smoke
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions
Set up presentation material
You must stand the racket

Traduction de «make your presentation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make fair presentation, to

présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes


interacting with the board of directors | make a presentation to the board of directors | interact with the board | interact with the board of directors

interagir avec un conseil d’administration


archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


Making Your Home Accessible: A Disabled Consumers Guide [ Making Your Home Accessible ]

Comment rendre votre logement accessible : Guide du consommateur handicapé [ Comment rendre votre logement accessible ]


preparing presentation material | set up presentation material | make presentation material ready | prepare presentation material

préparer des supports de présentation


protect children: don't make them breathe your smoke

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Making your workplace work: tips for improving the air quality in your office

Rendre votre lieu de travail efficace : conseils pour améliorer la qualité de l'air dans votre bureau


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Steve Howard, CA, President and Chief Executive Officer, Advocis: We will make a brief presentation, but before doing so, I would thank you for giving me and my colleagues the opportunity to meet with your committee today to present information and respond to your questions about this special bill.

M. Steve Howard, CA, président-directeur général, Advocis: Nous allons faire un bref exposé, mais avant de le faire, mes collègues et moi aimerions vous remercier de l'occasion que vous nous avez donnée de rencontrer le comité aujourd'hui pour présenter de l'information et répondre à vos questions concernant ce projet de loi spécial.


In your research in preparing for your presentation today or for the bill, have you or your assistant found any legislation, or you are not satisfied that law does not exist somewhere to achieve what you are trying to do here without making it a criminal offence?

Pendant vos recherches pour préparer votre déposition d'aujourd'hui ou pour préparer le projet de loi, n'avez-vous, ou votre adjoint, trouvé aucune législation, ou êtes-vous convaincus qu'aucune loi n'existe nulle part permettant d'atteindre les objectifs que vous essayez d'atteindre dans ce projet de loi sans en faire une infraction criminelle?


The Chair: Mr. Tremblay, thank you very much for a very thorough report and for your recommendations, and thank you for making the extra effort to come to Ottawa to present your report.

Le président: Monsieur Tremblay, merci beaucoup pour votre rapport très approfondi, ainsi que pour vos recommandations, et merci d'avoir fait l'effort de venir à Ottawa pour nous présenter votre rapport.


I've already had a couple of my colleagues come up to me and say this is the way you make a presentation: You list the issues and then you make your recommended changes for the bill.

Certains de mes collègues m'ont déjà parlé de votre façon d'exposer les choses: d'abord, vous énumérez les enjeux, puis vous recommandez des changements à apporter au projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Cowan: — having other people not talking when you're trying to make your point; having the ability to see well in advance the documentation and the evidence which is going to be presented against you; having an opportunity to examine and cross-examine the witnesses, to confront that evidence and then to put your own case forward — if those basic elements are not there, or if the judge wasn't paying attention, those are grounds upon which a mistrial would be ordered.

Le sénateur Cowan : .la possibilité de présenter son point de vue sans que d'autres personnes parlent en même temps; de voir à l'avance les documents et les éléments de preuve qui seront présentés contre soi; d'interroger et de contre-interroger les témoins, de réagir aux preuves et de présenter son point de vue.Si ces éléments fondamentaux ne sont pas présents, ou si le juge était distrait, il y a motif à annuler le procès.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is that the Commission is clear in its own mind about how important this issue is in the eyes of the public, and hence, too, in those of the ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que la Commission a pleinement conscience du caractère essentiel que revêt cette question aux yeux du grand p ...[+++]


Your rapporteur considers that the inclusion of off-balance sheet transactions in the notes is not necessary, since the rules of IAS 1, Presentation of Financial Statements, already give a sufficient guarantee that information relevant to decision-making is disclosed by the companies.

De l'avis de votre rapporteur, il n'est pas nécessaire de faire figurer les opérations non inscrites au bilan dans l'annexe, étant donné que la disposition de l'IAS 1 concernant la présentation des états financiers garantit déjà la mise à disposition, par la société, d'informations déterminantes en quantité suffisante.


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l ...[+++]


When we have finished, the Commission will probably have less to do than it does at present, but the confusing part of the comitology practice, which extends processes and does not make the difference between our and your roles completely clear, will be avoided.

Finalement, la Commission en fera probablement moins que ce qu'elle ne fait aujourd'hui, mais l'on évitera la part confusionnelle de la pratique de la comitologie, qui ralentit les processus et ne favorise absolument pas la distinction entre notre rôle et le vôtre.


– Commissioner Michel Barnier was present – and I should like to tell you, Commissioner, that we have every confidence that you will make your contribution towards taking the European Union, aided by the work of the Commission, into a worthwhile future.

Le commissaire Michel Barnier était présent et je voudrais vous dire, Monsieur le Commissaire, que nous sommes pleinement confiants dans la qualité de votre contribution aux travaux de la Commission en vue d'assurer un bel avenir à l'Union européenne et vous assurer de notre soutien à tous sur cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make your presentation' ->

Date index: 2025-01-18
w