Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back
Compile a map
Creating a Culture of Evidence-Based Decision Making
Draw
Duty to make a return
Fall astern
Go aback
Go astern
Make a cadastre
Make a double
Make a double kill
Make a double take-out
Make a double takeout
Make a land register
Make a map
Make a master
Make a stern way
Make sternway
Obligation to make a return
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Prepare a map
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Vertaling van "makes a culture " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make a double takeout [ make a double take-out | make a double kill | make a double ]

réussir une double sortie [ réussir un double ]


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


Creating a Culture of Evidence-Based Decision Making

Création d'une culture de prise de décisions fondées sur des données probantes


duty to make a return | obligation to make a return

obligation de remettre les décomptes




fall astern | go astern | make sternway | make a stern way | go aback | back

culer | aller de l'arrière | faire marche arrière | reculer


draw | make a map | compile a map | prepare a map

dresser une carte


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time they have underlined the economic potential of making our cultural treasures available online as a source for creativity and new products and services in areas such as tourism and learning.

Ils ont également souligné qu'il y a un intérêt économique à faire que nos richesses culturelles soient accessibles en ligne comme source de créativité et comme base de nouveaux produits et services dans des domaines comme le tourisme et l'enseignement.


AGREE that reliable, comparable and up-to-date cultural statistics are the basis of the sound cultural policy-making and therefore statistics are a cross-sectorial priority in this Work Plan; and therefore LOOK FORWARD to the results of the work to be carried out under the auspices of Eurostat in order to ensure the regular production and dissemination of statistics on culture, while taking into account recommendations contained in the ESS-net culture report;

CONVIENNENT que des statistiques culturelles fiables, comparables et actualisées sont la base de l’élaboration de politiques culturelles solides et que, de ce fait, les statistiques constituent une priorité intersectorielle de ce programme de travail; et ATTENDENT donc AVEC INTÉRÊT les résultats des travaux qui seront menés sous l’égide d’Eurostat pour assurer la production et la diffusion régulières des statistiques culturelles, tout en tenant compte des recommandations figurant dans le rapport du réseau ESS-NET sur les statistiques culturelles;


the Council conclusions of 26 November 2012 on Cultural Governance (1) that underlined the importance to make cultural governance more open, participatory, effective and coherent and invited Member States to promote a participatory approach to cultural policy-making;

ses conclusions du 26 novembre 2012 sur la gouvernance culturelle (1), dans lesquelles il soulignait qu’il était important de rendre la gouvernance culturelle plus ouverte, plus participative, plus efficace et plus cohérente et invitait les États membres à promouvoir une approche participative de l’élaboration des politiques culturelles;


make concrete progress on the governance of Europeana (9) in order to guarantee its long-term sustainability and its development as a cultural heritage-driven project, as well as to facilitate its link with education, cultural tourism and other sectors; promote, where appropriate, the reuse of digital cultural heritage content in order to enhance cultural diversity and stimulate the use of heritage knowledge in contemporary artistic expression and by cultural and creative sectors;

accomplir des progrès tangibles en ce qui concerne la gouvernance d’Europeana (9) afin d’en garantir la viabilité à long terme et le développement en tant que projet axé sur le patrimoine culturel, ainsi que d’en renforcer les liens avec les secteurs de l’éducation, du tourisme culturel et autres; encourager, lorsqu’il y a lieu, la réutilisation du contenu numérique du patrimoine culturel pour renforcer la diversité culturelle et stimuler l’utilisation des savoirs liés au patrimoine dans l’expression artistique contemporaine, ainsi que par les secteurs culturels et créatifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time they have underlined the economic potential of making our cultural treasures available online as a source for creativity and new products and services in areas such as tourism and learning.

Ils ont également souligné qu'il y a un intérêt économique à faire que nos richesses culturelles soient accessibles en ligne comme source de créativité et comme base de nouveaux produits et services dans des domaines comme le tourisme et l'enseignement.


In order to make this common cultural area for the peoples of Europe a reality, it is important to promote the transnational mobility of cultural players and the transnational circulation of artistic and cultural works and products, and to encourage dialogue and cultural exchanges.

Pour faire de l'espace culturel commun aux peuples de l'Europe une réalité, il importe de promouvoir la mobilité transnationale des acteurs de la culture et la circulation transnationale des œuvres et des produits artistiques et culturels, ainsi que de favoriser le dialogue et les échanges culturels.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0154 - EN - Communication from the Commission - Making citizenship Work: fostering European culture and diversity through programmes for Youth, Culture, Audiovisual and Civic Participation

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0154 - EN - Communication de la Commission - La citoyenneté en action: favoriser la culture et la diversité européennes par les programmes en matière de jeunesse, de culture, d'audiovisuel et de participation civique


Communication from the Commission - Making citizenship Work: fostering European culture and diversity through programmes for Youth, Culture, Audiovisual and Civic Participation /* COM/2004/0154 final */

Communication de la Commission - La citoyenneté en action: favoriser la culture et la diversité européennes par les programmes en matière de jeunesse, de culture, d'audiovisuel et de participation civique /* COM/2004/0154 final */


Communication from the Commission - Making citizenship Work: fostering European culture and diversity through programmes for Youth, Culture, Audiovisual and Civic Participation

Communication de la Commission - La citoyenneté en action: favoriser la culture et la diversité européennes par les programmes en matière de jeunesse, de culture, d'audiovisuel et de participation civique


It is also crucial to involve the social partners at EU, national and, even more importantly, grassroots level, and to try to make the cultural change stick.

Il est également crucial d’impliquer les partenaires sociaux aux échelons européen et national et, plus encore, au niveau local et de tenter d’enraciner le changement culturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes a culture' ->

Date index: 2022-11-10
w