Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition making them eligible for the loan
Protect children don't make them breathe your smoke
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act
What Makes Them Run?

Vertaling van "makes them vulnerable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
protect children: don't make them breathe your smoke

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


condition making them eligible for the loan

condition d'éligibilité au prêt




Co-Managing Natural Resources with First Nations: Guidelines to Reaching Agreements and Making Them Work

Cogestion des ressources naturelles avec les Premières nations : Lignes directrices pour la conclusion d'ententes et leur application optimale


The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]

The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Eleven EU countries are still experiencing macroeconomic imbalances, which makes them vulnerable in case of shocks.

M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Onze pays de l'UE sont encore confrontés à des déséquilibres macroéconomiques, ce qui les rend vulnérables en cas de choc.


(3) Events that occurred during the financial crisis have shed light on several features of MMFs that make them vulnerable when there are difficulties in financial markets and they may therefore spread or amplify risks through the financial system.

(3) Les événements qui se sont produits pendant la crise financière ont mis en lumière plusieurs aspects des fonds monétaires qui les rendent vulnérables en cas de difficultés sur les marchés financiers et peuvent donc propager ou amplifier les risques dans l'ensemble du système financier.


Identifying children who are victims of trafficking and establishing their true identity is a growing problem, as their vulnerability makes them a preferred target for traffickers.

Identifier les enfants victimes de la traite des êtres humains et établir leur véritable identité constitue un problème croissant, étant donné que leur vulnérabilité en fait une cible privilégiée des trafiquants.


The situation of Roma children in the EU is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed[29] to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination and violence[30].

La situation des enfants roms dans l’Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant spécialement vulnérables et exposés[29] aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d’exclusion, de discrimination et de violence[30].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. Notes that some Member States (along with certain island and outermost regions), being energy islands or relatively weakly integrated into the European internal energy market, are still largely isolated from the European gas and electricity networks, often remain dependent on a single non-EU supplier (which is particularly precarious in the case of politically unstable or undemocratic regimes) and pay higher prices for energy, which adversely affects their competitiveness and economic and social development and makes them vulnerable to political and economic pressure from outside; points out that without substantial infrastructure ...[+++]

100. fait observer que certains États membres (ainsi que certaines régions insulaires et ultrapériphériques), s'agissant d'îles énergétiques ou de pays peu intégrés au marché intérieur européen de l'énergie, restent largement isolés des réseaux européens de gaz et d'électricité, qu'ils dépendent souvent d'un fournisseur unique extraeuropéen (ce qui représente un risque élevé en cas de régimes non démocratiques ou politiquement instables) et qu'ils paient leur énergie plus cher, ce qui nuit à leur compétitivité et à leur développement socioéconomique et les rend vulnérables aux press ...[+++]


102. Notes that some Member States (along with certain island and outermost regions), being energy islands or relatively weakly integrated into the European internal energy market, are still largely isolated from the European gas and electricity networks, often remain dependent on a single non-EU supplier (which is particularly precarious in the case of politically unstable or undemocratic regimes) and pay higher prices for energy, which adversely affects their competitiveness and economic and social development and makes them vulnerable to political and economic pressure from outside; points out that without substantial infrastructure ...[+++]

102. fait observer que certains États membres (ainsi que certaines régions insulaires et ultrapériphériques), s'agissant d'îles énergétiques ou de pays peu intégrés au marché intérieur européen de l'énergie, restent largement isolés des réseaux européens de gaz et d'électricité, qu'ils dépendent souvent d'un fournisseur unique extraeuropéen (ce qui représente un risque élevé en cas de régimes non démocratiques ou politiquement instables) et qu'ils paient leur énergie plus cher, ce qui nuit à leur compétitivité et à leur développement socioéconomique et les rend vulnérables aux press ...[+++]


Deep-sea fish grow very slowly and take a long time to mature. This makes them particularly vulnerable to exploitation.

Les poissons d’eau profonde ont une croissance lente et ont besoin de beaucoup de temps pour arriver à maturité, ce qui les rend particulièrement vulnérables à la surexploitation.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables ...[+++]


5. Believes that European economic recovery also depends on a stronger manufacturing industry; points out that steel plays a key role in ensuring the competitiveness of strategic downstream industries, which would suffer from a reduced European steel industry and become dependent on third-country imports, making them vulnerable;

5. est convaincu que le rétablissement de l'économie européenne dépend notamment de la force de son industrie manufacturière; fait remarquer que l'acier joue un rôle-clé en assurant la compétitivité d'industries stratégiques d'aval, lesquelles souffriraient d'une réduction de taille de la sidérurgie européenne et deviendraient dépendantes des importations de pays tiers, ce qui les rendrait vulnérables;


B. whereas the incumbent regimes in Libya and Egypt have resorted to sexual assaults as part of the conflict surrounding these revolutions, targeting women and, in particular, making them vulnerable,

B. considérant que les régimes au pouvoir en Libye et en Égypte ont recours aux agressions sexuelles comme arme dans les conflits qui agitent ces révolutions, en persécutant les femmes et, en particulier, en les rendant vulnérables,




Anderen hebben gezocht naar : what makes them run     makes them vulnerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes them vulnerable' ->

Date index: 2024-03-29
w