Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «making very harsh » (Anglais → Français) :

If that was the level of commitment made then and if the government is prepared to make a similar level of commitment to an air campaign, imagine how many lives could be saved and what Canada could accomplish using its military, resources, expertise and history in helping some of those 1.8 million people get through what is to be a very harsh winter?

Si le gouvernement a pu dépenser une telle somme et qu’il s’apprête à en dépenser autant pour des frappes aériennes, peut-on s’imaginer le nombre de vies qui pourraient être sauvées avec cet argent et tout ce que le Canada pourrait faire s’il utilisait ses militaires, ses ressources, son expertise et son expérience pour aider ces 1,8 million de personnes à survivre à ce qui s’annonce comme un rude hiver?


Today we are arresting prostitutes one after another, treating them like criminals rather than victims of a very harsh drug trade where the profiteers at the top are making a lot at the expense of the young kids at the bottom.

Aujourd'hui, nous arrêtons des prostituées les unes après les autres et les traitons comme des criminelles plutôt que comme des victimes d'un commerce des drogues très cruel, dont les exploitants au sommet font d'énormes bénéfices au détriment des jeunes au bas de l'échelle.


We make decisions all the time about people who live in a very harsh environment and a very tough climate.

Nous prenons constamment des décisions au sujet de gens qui vivent dans un environnement et un climat très rudes.


In the case of Greece, we saw speculators hit it mercilessly, on the one hand, and Community solidarity which was very late coming and which came on very harsh terms, forcing the Greek people to make very unpleasant sacrifices and embark on justified strikes, on the other.

Dans le cas de la Grèce, nous avons vu, d’une part, les spéculateurs mener des attaques sans merci contre le pays et, d’autre part, une solidarité communautaire se mettre en place très tardivement et à des conditions très sévères, poussant le peuple grec à faire des sacrifices douloureux et à s’engager dans des grèves justifiées.


This is a particularly significant step, because it is being made in the present with a view to the future and makes a start on tackling what lies at the heart of this dispute: the exploitation of the Congo's natural resources, currently the object of very harsh and unregulated dispute between the various combatant groups

Il s’agit d’une mesure particulièrement importante dans la mesure où elle est prise aujourd’hui en pensant à l’avenir, et où elle s’attaque au problème qui est à la base de ce conflit: l’exploitation des ressources naturelles du Congo, qui fait actuellement l’objet d’un conflit très dur et incontrôlé entre les différents groupes combattants.


However, the close attention that she pays to particularly painful problems, such as adoptions, led her to make very harsh judgments, so harsh, in fact, that the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has already significantly amended the original text, which I welcome.

Mais l’attention extrême qu’elle accorde à certains problèmes particulièrement douloureux, comme celui des adoptions d’enfants, l’a conduite à des jugements très durs, si sévères que la commission des affaires étrangères a déjà fortement amendé le texte d’origine, ce dont je me félicite.


3. Underlines that Arctic species and societies have developed very specialised adaptations to the harsh conditions found at the poles, thus making them extremely vulnerable to dramatic changes in these conditions; is very concerned for walruses, polar bears, seals and other marine mammals that rely on sea ice for resting, feeding, hunting and breeding and are particularly threatened by climate change;

3. souligne que les espèces et les sociétés de l'Arctique se sont adaptées de manière très spécifique aux dures conditions des pôles, devenant ainsi extrêmement vulnérables à de profonds changements de ces conditions; s'inquiète fortement pour les morses, les ours polaires, les phoques et les autres mammifères marins qui dépendent de la glace pour se reposer, se nourrir, chasser et se reproduire et qui sont particulièrement menacés par le changement climatique;


3. Underlines that Arctic species and societies have developed very specialised adaptations to the harsh conditions found at the poles, thus making them extremely vulnerable to dramatic changes in these conditions; is very concerned for walruses, polar bears, seals and other marine mammals which rely on sea ice for resting, feeding, hunting and breeding, and which are particularly threatened by climate change;

3. souligne que les espèces et les sociétés de l'Arctique se sont adaptées de manière très spécifique aux dures conditions des pôles, devenant ainsi extrêmement vulnérables à de profonds changements de ces conditions; s'inquiète fortement pour les morses, les ours polaires, les phoques et les autres mammifères marins qui dépendent de la glace pour se reposer, se nourrir, chasser et se reproduire et qui sont particulièrement menacés par le changement climatique;


Let me remind you of what Jean Charest was saying in the early days of his campaign, when he was making very harsh remarks about the Prime Minister of Canada, the hon. member for Saint-Maurice; those were the words of a man who does not want to come to an agreement.

Rappelons ce que M. Charest disait au début de sa campagne, alors qu'il tenait des propos très durs à l'endroit du premier ministre du Canada, le député de Saint-Maurice; cela démontrait une non-volonté de s'entendre.


The legislation before us today is a case in point, and so was the bill on young offenders; the Liberal government was somehow intoxicated by this right-wing approach according to which it is absolutely necessary to strengthen discipline, make it very harsh, and offenders will only change their behaviour if we strike them hard.

On a cette pratique dans l'exemple qui nous est donné aujourd'hui, mais on le voit aussi dans le projet de loi sur les jeunes contrevenants où le gouvernement libéral a été comme intoxiqué par cette approche de droite qui dit qu'il faut absolument en arriver à un resserrement de la discipline de façon très sévère, et que c'est en tapant sur les doigts des coupables le plus possible qu'on va finir par apporter des correctifs à leur comportement.




D'autres ont cherché : air campaign imagine     very     very harsh     top are making     make     very late coming     which was very     start on tackling     object of very     her to make     make very     make very harsh     thus making     have developed very     harsh     making very harsh     strengthen discipline make     make it very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making very harsh' ->

Date index: 2021-01-16
w