Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man to whom jean-françois " (Engels → Frans) :

Round Table on Sound Recording: Pegi Cecconi, Vice-President, Anthem Records; Jean-Francois Denis, " empreintes DIGITALes" ; Alexander Mair, President, Attic Records Ltd.; Malcolm Perlman, President, SUNRISE Records; Holger Petersen, President, Stony Plain Records; Robert Pilon, Vice-President, Public Affairs, " Association du disque et de l’industrie du spectacle et vidéo québecois" ; Earl Rosen, President, Marquis Records; Jason Sniderman, President, Factor, Vice-President, Sam the Record Man; Perrin Beatty, President of the Canadian Broadcasting Corporation and and Ken Stein, Senior Vice-President, Corporate and Regulatory Aff ...[+++]

Table ronde sur l’enregistrement sonore : Pegi Cecconi, vice-président, Anthem Records; Jean-Francois Denis, " empreintes DIGITALes" ; Alexander Mair, président, Attic Records Ltd.; Malcolm Perlman, président, SUNRISE Records; Holger Petersen, président, Stony Plain Records; Robert Pilon, vice-président, Affaires publiques, Association du disque et de l’industrie du spectacle et vidéo québecois; Earl Rosen, président, Marquis Records; Jason Sniderman, président, Factor, vice-président, Sam the Record Man; Perrin Beatty, président de la Société Radio-Canada et Ken Stein, vice-président principal, Affaires réglementaires et de la s ...[+++]


I would like to thank Mr. Jean-François Léonard, a political science and geography professor at the Cégep de Victoriaville, with whom I set up the competition.

Je tiens à remercier M. Jean-François Léonard, professeur de sciences politiques et de géographie au Cégep de Victoriaville, avec qui j'ai lancé ce concours.


I would like to thank Jean-François Léonard, professor of political science and geography at the Cégep de Victoriaville, with whom I launched this contest.

Je tiens à remercier M. Jean-François Léonard, professeur de sciences politiques et de géographie au Cégep de Victoriaville, avec qui j'ai lancé ce concours.


It has caused rivers of ink to flow and, as happens every year – this year, I regret to say, with more marked ill will – it has brought discredit and even disgrace on a directorate-general and one man in particular, Jean-Paul Mingasson, whom everyone here knows and holds in high esteem.

Elle a fait couler beaucoup d'encre et a, comme tous les ans - malheureusement cette année avec une malveillance plus prononcée - jeté le discrédit et même le déshonneur sur une direction générale et sur un homme en particulier, Jean-Paul Mingasson, que tout le monde ici a connu et tenu en haute estime.


`I think the stratagem is too obvious', commented the Laval University professor yesterday, the man to whom Jean-François Lisée, political adviser to the Premier, referred in 1993 as the Galileo of Quebec politics''.

«Je trouve que l'astuce est un peu grosse, un peu cousue de fil blanc», a commenté hier le professeur de l'Université Laval, celui-là même que le conseiller politique du premier ministre, Jean-François Lisée, qualifiait en 1993, de Galilée de la politique québécoise».


The questionnaire can be obtained on written request from Mr Jean-François Verstrynge, Head of Division III/F/4, 200 rue de la Loi, Nerv 6/29, B-1049 Brussels, to whom the replies should also be addressed.

Les intéressés sont priés de faire connaître leurs réactions écrites avant le 15 mai 1991. Ce questionnaire est disponible sur demande écrite auprès de M. Jean-François Verstrynge, Chef de division, III/F-4, 200 rue de la Loi, NERV 6/29, B-1049 Bruxelles, à qui les intéressés sont priés d'envoyer également leurs réactions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man to whom jean-françois' ->

Date index: 2025-02-22
w