Changes in the population structure, in particular the aging of the population, the escalating costs of health care resulting from new drugs and new technologies, the continuing fragmented structural approach in Canada to organizing and managing health care, as well as the changing expectations of Canadians, are a few of the realities that will challenge us to deal with the inevitable pressures that will build upon the health care system in the coming years.
Les changements démographiques que l'on connaît, en particulier le vieillissement de la population, les coûts toujours plus élevés des soins de santé, par suite de l'avènement de nouvelles drogues et de nouvelles technologies, la démarche structurelle fragmentée généralement observée au Canada dans l'organisation et la gestion des soins de santé, de même que les attentes changeantes de la population, sont quelques-unes des réalités avec lesquelles nous devrons composer, et qui créeront des pressions inévitables sur le système de soins de santé dans les années à venir.