Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manager would cost $300 » (Anglais → Français) :

For example, if Leaders agree to honor the frequently made pledge to improve the protection of the EU's external borders, this would cost €20 to 25 bn over seven years, and up to €150 billion for a full EU border management system.

Par exemple, si les dirigeants conviennent d'honorer la promesse maintes fois répétée d'améliorer la protection des frontières extérieures de l'Union, cela représenterait un coût de 20 à 25 milliards € sur sept ans, et jusqu'à 150 milliards € pour un système de gestion des frontières de l'UE totalement intégré.


If we said yes, it would cost $300 million.

Si on disait « oui », cela coûterait 300 millions.


However, in dealings with the Department of Finance and others over the years, I've learned that governments are sometimes reluctant to do something, and they take a great big figure and they say “This would cost $300 million.

Cependant, dans mes rapports avec le ministère des Finances et d'autres ministères au fil des ans, j'ai appris que les gouvernements hésitent parfois à agir, et alors ils brandissent un gros chiffre et disent: «Ça coûterait 300 millions de dollars.


Mr. Speaker, last week, the government sent a third party manager to Attawapiskat, but it did not say that the manager would cost $300,000 a year.

Monsieur le Président, la semaine dernière, le gouvernement a envoyé un contrôleur à Attawapiskat, mais il n'a pas dit que cette administrateur coûte 300 000 dollars par année.


Finally, respondents affirmed that a requirement to implement NIS risk management in line with the state of the art would entail for them no significant additional costs (63.4 %), and that a requirement to report security breaches would cause no significant additional costs (72.3 %).

Enfin, 63,4 % des participants ont déclaré qu'une obligation d'instaurer un mécanisme de gestion des risques de SRI à la pointe de la technologie ne représenterait pas de coûts supplémentaires significatifs pour eux et 72,3 % d'entre eux ont jugé que l'introduction d'une obligation de signaler les incidents en matière de SRI n'entraînerait pas non plus de coûts supplémentaires significatifs.


Mr. Speaker, the government can strut around and boast all it likes, but the reality is that the Prime Minister's arrogant attitude is going to be very costly, because in his mind, the mission was ending in 2011, and so it would cost $300 million.

Monsieur le Président, on a beau entendre le gouvernement faire le jars ou fanfaronner, mais la réalité est que l'attitude de matamore du premier ministre va coûter énormément parce que, dans sa tête, la mission finissait en 2011, donc que cela coûtait 300 millions de dollars.


In terms of the cost comparison with the ‘in-house option’, the cost-benefit analysis carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 found it would be more costly to manage the tasks at the Commission, by a margin of 23 % in net present value terms.

Pour ce qui est de la comparaison des coûts par rapport à l’«option interne», l’analyse des coûts et des avantages effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003 a révélé qu’il serait plus coûteux de gérer les tâches au sein de la Commission, d’une marge de 23 % en valeur actualisée nette.


The cost-benefit analysis carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that entrusting the Agency with programme implementation tasks related to the Consumer Programme, the Public Health Programme and the food safety training measures would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which all aspects of the new programmes would be managed internally within the Commission.

L’analyse coûts/avantages , effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003, a montré que le fait de confier à l’Agence des tâches de mise en œuvre liées au programme relatif à la politique des consommateurs, au programme de santé publique et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire aurait d’importants avantages qualitatifs et quantitatifs en comparaison avec le scénario dans lequel tous les aspects des nouveaux programmes seraient gérés en interne par la Commission.


Not only would the management of patent rights under such a system be very costly for the proprietor, but - above all - a non-centralised system would not give proprietors of the Community patent the necessary legal certainty as regards the validity of the patent throughout the territory for which it was granted.

La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.


Oshawa is also on the list of plants that will benefit, but there is nothing indicated for Boisbriand in Quebec (1145) Since the federal government has loaned $110 million to the Boisbriand plant, it cannot be unconcerned about its future, which depends on a retooling which would cost $300 million.

Oshawa est sur la liste des usines bénéficiaires. Par contre, rien n'est prévu pour Boisbriand au Québec (1145) Puisque le gouvernement fédéral a accordé un prêt de 110 millions à l'usine de Boisbriand, il ne peut se désintéresser de son avenir, qui dépend d'un rééquipement au coût de 300 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manager would cost $300' ->

Date index: 2023-03-19
w