Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managing directors would discuss » (Anglais → Français) :

Before the Walkerton incident when there was a bad lab result, the lab director would give me a call, and environment, myself, the director of inspection, and the municipality would have a conversation to discuss the history of the problem, whether it was a bad sample and so on, and we would determine whether to issue a boil order or take more serious measures.

Avant l'incident de Walkerton, quand les analyses de laboratoire étaient négatives, le directeur du laboratoire communiquait avec moi. Je rencontrais les représentants du ministère de l'Environnement, le directeur des services d'inspection et les autorités municipales pour discuter du problème.


Looking to the future, the board of directors would be responsible for ensuring that the sales programs would be well managed and that the CWB operated in the best interests of the producers.

Le conseil d'administration aurait la responsabilité de veiller à ce que les programmes de vente soit bien gérés et à ce que la commission agisse dans l'intérêt des producteurs.


One witness suggested that where institutional investors have large holdings, in the order of 10 percent or more, institutional representation on the board of directors would enhance corporate governance (71) Another witness, however, felt that it would not be a good idea to have mutual fund managers or pension fund managers sitting as directors of companies in which they have significant investments (72)

D’après un témoin, lorsqu’un investisseur institutionnel détient un grand nombre de participations, de l’ordre 10 p. 100 ou davantage, sa représentation au conseil d’administration peut améliorer la régie de l’entreprise(71). Pour un autre témoin, cependant, il n’est pas souhaitable que les gestionnaires de fonds mutuels ou de fonds de pension siègent au conseil d’administration d’entreprises dans lesquelles ils ont d’importants investissements (72)


The executive director would oversee the day-to-day operations, including the management of all contractual arrangements and partnerships for the provision of services and the conduct of research.

Le directeur administratif surveillerait les activités courantes, notamment la gestion de tous les accords contractuels et de toutes les alliances au regard de la prestation de services et de recherche.


19. Regrets the fact that the provisional organisation chart of the EEAS does not include all existing units dealing with crisis response planning and programming, conflict prevention and peacebuilding with the CSDP structures in line with the Madrid agreement; calls in this context for the organisation of regular meetings of a crisis management board to be composed of the CMPD, the CCPC, the EUMS, the EU SITCEN, the peace-building, conflict prevention, mediation and security policy units, the Chair of the PSC, the geographical desks and other policy departments concerned, placed under the authority of the VP/HR and the executive Secretary-General and with the participation of the Commission humanitarian aid, civil protection and internal ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de médiation et de politique de sécurité, de la présidence de la PSC, des bureaux géographiques et des autres structures thématiques concernées, placé sous l'autorité de la VP/HR et du secrétaire général exécutif et ...[+++]


I spoke last week with the new Minister of Foreign Affairs, Mr Ounaies, following his appointment, and we met together today in Brussels. We had a substantial discussion here – the first place that he has visited since taking office – on the best way for the European Union to support the transition and assist the Tunisian people. He confirmed today the request for support from the EU in the preparatory phase of the elections and in the observation of future elections. We are about to dispatch an experts’ mission to Tunisia to assess the electoral legislation and provide legal advice to the transition authorities on it, and last ...[+++]

J’ai parlé la semaine dernière au nouveau ministre des affaires étrangères, M. Ounaies, à la suite de sa nomination, et nous nous sommes rencontrés aujourd’hui à Bruxelles. Nous avons eu ici − c’est le premier lieu où il se rend depuis sa prise de fonctions − une discussion fournie sur la meilleure manière dont l’Union européenne peut apporter son soutien à la transition et son assistance au peuple tunisien. M. Ounaies a confirmé qu’il demandait l’aide de l’Union pour la phase préparatoire des élections et l’observation des futures élections. Nous allons détacher une mission d’experts en Tunisie pour évaluer la loi électorale et fournir ...[+++]


However, I think that establishing democracy within boards of directors would prevent many companies from being forced into being restructured and into liquidation by management that is mainly bowing to financial pressure and is far from responding to industrial demands.

Mais je pense que la démocratisation au sein des conseils d'administration permettrait d'éviter de nombreuses restructurations et liquidations imposées par des directions qui obéissent essentiellement à des pressions financières et sont très loin de répondre aux exigences industrielles.


– (DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in addition, the declaration stated that there were problems with the monitoring and security systems, and th ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes et s’il faisait ensuite part de son inquiétude à l’égard du fait que la société n’a pas jugé prioritaire ...[+++]


When the Rental and Lending Right Directive was adopted, some Member States feared that this recognition of the director would make it more difficult to manage the intellectual property rights associated with audiovisual works, and would hamper distribution and marketing by adding to the number of authors whose permission is needed for a work to be shown.

Au moment de l'adoption de la directive relative au droit de location et de prêt, certains États membres avaient craint que cette reconnaissance du réalisateur rendrait plus difficile la gestion des droits de propriété intellectuelle liés aux œuvres audiovisuelles et qu'elle entraverait la distribution et la commercialisation en accroissant le nombre d'auteurs dont l'autorisation serait nécessaire à l'exploitation de l'œuvre.


During Committee discussion of this report, Mr J-L Bourlanges stated his view that the discharge procedure foreseen for the "self-financing" agencies, whereby the management board of the agency would grant discharge on the recommendation of the European Parliament, would have the effect of making the Parliament a consultative body in the procedure, leaving the "last word" (the Commission's expression) to the management board in cas ...[+++]

- aurait pour effet de faire du Parlement un organisme consultatif dans la procédure, laissant le "dernier mot" (expression de la Commission) au conseil d'administration en cas de désaccord entre ce dernier et le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managing directors would discuss' ->

Date index: 2023-11-12
w