Mr. Peter Goldring: And if this is the case, that it hasn't been taken in that direction, then I would have to agree, certainly in the area of pollution, that it's impossible for us to decide or get to the bottom of who is polluting what, where, when, how, and why, because your own authority isn't responding to it, and even the complainants aren't interested in going to that authority, for one reason or another.
M. Peter Goldring: Le cas échéant, c'est-à-dire si ce n'est pas ce qui a été fait, je devrais admettre que, du moins en ce qui concerne la pollution, il nous est impossible de répondre à toutes les questions au sujet de cette pollution—qui? quoi? où? quand? comment? pourquoi?—, parce que les autorités n'assurent aucun suivi et que même les plaignants ne sont pas intéressés à faire avancer ce dossier, pour une raison ou pour une autre.