2. Therefore calls on the Commission, which is responsible for conducting negotiations at the WTO on behalf of the Member States, although within the bounds of the mandate received from them, to endeavour to ensure that the Ministerial Conference culminates in a positive outcome for fair international trade which takes into account, and strikes a balance between, the interests of all, starting with the interests of the European Union itself; considers that the Commission and the Council must collaborate closely in order to avoid dangerous and, in particular, evident differences of opinion in the course of negotiations;
2. invite en conséquence la Commission, qui a la charge de conduire les négociations au sein de l'OMC pour les États membres, sans toutefo
is jamais sortir du mandat qu'elle a reçu d'eux, à s'efforcer d'assurer que la conférence ministérielle s'achève sur un résultat positif pour un commerce international équitable, qui prenne en compte les intérêts de tous et maintienne un équilibre entre eux, à commencer par les intérêts de l'Union européenne elle-même; estime que la Commission et le Conseil doivent collaborer étroitement afin d'éviter que des divergences d'opinion dangereuses apparaissent et surtout n'éclatent au grand jour au cours d
...[+++]es négociations;