Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandatory quantity because » (Anglais → Français) :

The reasons, Mr. Chair, are essentially because the intention of the motion is to make the mandatory minimum penalty of very little effect. The government has striven to present a bill which will really gets at the root cause of this issue, which is the involvement of organized crime in the trafficking in very large quantities of contraband tobacco.

Le gouvernement a fait son possible pour présenter un projet de loi qui s'attaque vraiment aux causes profondes du problème, c'est-à-dire la participation du crime organisé à la contrebande de très grandes quantités de tabac.


I spoke in favour of the addition of a mandatory quantity because, on this point too, I believe that a greater market share can be achieved more quickly.

Je me suis prononcée en faveur d’un taux d’addition obligatoire, car je pense aussi que les parts de marché peuvent ainsi être augmentées plus rapidement.


I spoke in favour of the addition of a mandatory quantity because, on this point too, I believe that a greater market share can be achieved more quickly.

Je me suis prononcée en faveur d’un taux d’addition obligatoire, car je pense aussi que les parts de marché peuvent ainsi être augmentées plus rapidement.


By way of example, the Supreme Court of Canada concluded in 1987 that a mandatory minimum term of imprisonment of seven years for importing or exporting a narcotic constituted cruel and unusual punishment because it failed to take into account the nature and quantity of the substance, the reason for the offence, or the absence of any previous convictions (11) The applicable provision was accordingly struck down.

Par exemple, la Cour suprême du Canada a conclu en 1987 qu’une peine d’emprisonnement minimale obligatoire de sept ans pour importation ou exportation de stupéfiants constituait une peine cruelle et inusitée, parce qu’elle ne prenait pas en compte la nature et la quantité de la substance, la raison de l’infraction ou l’absence de quelque condamnation antérieure(11).


By way of example, the Supreme Court of Canada concluded in 1987 that a mandatory minimum term of imprisonment of seven years for importing or exporting a narcotic constituted cruel and unusual punishment because it failed to take into account the nature and quantity of the substance, the reason for the offence, or the absence of any previous convictions (11) The applicable provision was accordingly struck down.

Par exemple, la Cour suprême du Canada a conclu en 1987 qu’une peine d’emprisonnement minimale obligatoire de sept ans pour importation ou exportation de stupéfiants constituait une peine cruelle et inusitée, parce qu’elle ne prenait pas en compte la nature et la quantité de la substance, la raison de l’infraction ou l’absence de quelque condamnation antérieure(11).


In 1987, the Supreme Court of Canada concluded that a mandatory minimum sentence of seven years for importing or exporting a narcotic constituted cruel and unusual punishment because it failed to take into account the nature and quantity of the substance, the reason for the offence, or the absence of any previous convictions.

En 1987, la Cour suprême du Canada a conclu qu'une peine minimale obligatoire de sept ans pour l'importation ou l'exportation d'un narcotique constituait une peine cruelle et inusitée parce qu'elle ne tenait pas compte de la nature de la substance et de la quantité en cause, du motif de l'infraction ou de l'absence de condamnations antérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandatory quantity because' ->

Date index: 2024-04-26
w