Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manitoba Egg Producers' Marketing Board
Manitoba Turkey Producers
Manitoba Turkey Producers' Marketing Board
Marketing Board for Poultry and Eggs
Poultry and Eggs Marketing Board
Saskatchewan Commercial Egg Producers Marketing Board
Saskatchewan Egg Producers

Vertaling van "manitoba egg producers' marketing board " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Manitoba Egg Producers' Marketing Board

Office des producteurs manitobains pour la commercialisation des oeufs


Saskatchewan Egg Producers [ Saskatchewan Commercial Egg Producers Marketing Board ]

Saskatchewan Egg Producers [ Saskatchewan Commercial Egg Producers Marketing Board ]


Manitoba Turkey Producers [ Manitoba Turkey Producers' Marketing Board ]

Manitoba Turkey Producers [ Manitoba Turkey Producers' Marketing Board ]


Marketing Board for Poultry and Eggs | Poultry and Eggs Marketing Board

Organisme de droit public pour le marché de la volaille et des oeufs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Manitoba Egg Producers’ Marketing Board, pursuant to section 4 of the Manitoba Egg Order, hereby makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collection of levies upon certain egg producers.

En vertu de l’article 4 du Décret sur les oeufs du Manitoba, le Manitoba Egg Producers’ Marketing Board rend l’Ordonnance prévoyant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par certains producteurs des oeufs, ci-après.


The Manitoba Egg Producers’ Marketing Board, pursuant to section 3 of the Manitoba Pullet Order, made by Order in Council P.C. 1980-1276 of May 15, 1980Footnote pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, hereby makes the annexed Order respecting the marketing in interprovincial and export trade of pullets raised in the Province of Manitoba.

En vertu de l’article 3 du Décret sur les poulettes du Manitoba, pris par le décret C.P. 1980-1276 du 15 mai 1980Note de bas de page et de l’article 2 de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, l’Office des producteurs manitobains pour la commercialisation des oeufs prend l’Ordonnance concernant la commercialisation, sur les marchés interprovincial et international, des poulettes élevées au Manitoba, ci-après.


The Manitoba Egg Producers’ Marketing Board, pursuant to section 4 of the Manitoba Pullet Order hereby makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collection of levies upon certain pullet producers.

En vertu de l’article 4 du Décret sur les poulettes du Manitoba, le Manitoba Egg Producers’ Marketing Board rend l’Ordonnance prévoyant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par certains producteurs de poulettes, ci-après.


The Manitoba Milk Producers’ Marketing Board, pursuant to section 4Footnote of the Manitoba Milk Order, C.R.C., c. 155, made pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, hereby revokes the Manitoba Milk Marketing Levies Order, C.R.C., c. 156 and makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collecting of levies payable for the marketing, in interprovincial and export trade, of milk and cream produced in Manitoba, in substitution theref ...[+++]

En vertu de l’article 4Note de bas de page du Décret relatif au lait du Manitoba, C.R.C., ch. 155, pris en vertu de l’article 2 de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, l’Office des producteurs manitobains pour la commercialisation du lait abroge l’Ordonnance sur les contributions à payer pour la commercialisation du lait du Manitoba, C.R.C., ch. 156, et prend en remplacement l’Ordonnance prévoyant l’institution, la fixation et la perception des taxes payables pour la commercialisation, sur les marchés interprovincia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Manitoba Vegetable ProducersMarketing Board, pursuant to section 3 of the Manitoba Vegetable Order, made by Order in Council P.C. 1985-1887 of June 13, 1985Footnote pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, hereby revokes the Manitoba Root Crop Marketing (Interprovincial and Export) Regulations, C.R.C., c. 159, and makes the annexed Order respecting the marketing in interprovincial and export trade of vegetables produced in Manitoba, in substitution therefor.

En vertu de l’article 3 du Décret sur les légumes du Manitoba, pris par le décret C.P. 1985-1887 du 13 juin 1985Note de bas de page et de l’article 2 de la Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles, l’Office des maraîchers manitobains pour la commercialisation des légumes abroge le Règlement sur la commercialisation des récoltes à racines du Manitoba (marché interprovincial et commerce d’exportation), C.R.C., ch. 159 et prend en remplacement l’Ordonnance concernant la commercialisation, sur le marché interprovincial et d ...[+++]


8. Believes that egg producers and Member States that have made the effort to comply with Directive 1999/74/EC should not be penalised through unfair and illegal competition, in particular in the form of eggs and egg products imported from third countries; emphasises that eggs not produced in compliance with Directive 1999/74/EC cannot be legally marketed or be part of internal trade in the EU; urges the Commission, therefore, to ...[+++]

8. estime que les producteurs d'œufs et les États membres qui se sont efforcés de se mettre en conformité avec la directive 1999/74/CE ne devraient pas être pénalisés par une concurrence déloyale et illégale, notamment sous la forme d'œufs et d'ovoproduits importés de pays tiers; souligne que les œufs non produits dans le respect de la directive 1999/74/CE ne peuvent être légalement commercialisés ou faire partie des échanges à l'intérieur de l'Union européenne; presse donc la Commission de prendre des mesures pour éviter que soit faussé le jeu de la concurrence et empêcher les producteurs qui ne sont pas en règle d'exporter au-delà de ...[+++]


8. Believes that egg producers and Member States that have made the effort to comply with Directive 1999/74/EC should not be penalised through unfair and illegal competition, in particular in the form of eggs and egg products imported from third countries; emphasises that eggs not produced in compliance with Directive 1999/74/EC cannot be legally marketed or be part of internal trade in the EU; urges the Commission, therefore, to ...[+++]

8. estime que les producteurs d'œufs et les États membres qui se sont efforcés de se mettre en conformité avec la directive 1999/74/CE ne devraient pas être pénalisés par une concurrence déloyale et illégale, notamment sous la forme d'œufs et d'ovoproduits importés de pays tiers; souligne que les œufs non produits dans le respect de la directive 1999/74/CE ne peuvent être légalement commercialisés ou faire partie des échanges à l'intérieur de l'Union européenne; presse donc la Commission de prendre des mesures pour éviter que soit faussé le jeu de la concurrence et empêcher les producteurs qui ne sont pas en règle d'exporter au-delà de ...[+++]


3. So as to maintain a level playing field in the EU egg market, how will the Commission ensure that eggs produced in systems not compliant with the legislation in force are not placed on the EU market?

3. Dans le souci de maintenir des conditions identiques pour tous sur le marché des œufs de l'Union européenne, comment la Commission garantira-t-elle que les œufs produits dans le cadre de processus non conformes à la législation en vigueur n'arriveront pas sur le marché de l'Union?


– With the adoption of this resolution, the EP calls on the Commission to maintain the requirement for a ban on battery cages by 1 January 2012, as laid down in the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC), and strongly to oppose any attempts by Member States to secure a deferral of that deadline; it stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban, or derogations from it, would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched cage systems; and it expresses its d ...[+++]

– (EN) En adoptant cette résolution, le Parlement européen demande à la Commission de maintenir l’exigence d’une interdiction des cages non aménagées à dater du 1er janvier 2012, ainsi qu’il est prévu dans la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE), et de s’opposer fermement à toute tentative des États membres d’obtenir un report de ce délai. Il souligne que, sur le plan des principes, le report de l’interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sa ...[+++]


J. whereas the poultry and egg producing sector does not receive EU subsidies under the first pillar of the CAP and has been facing a severe market crisis over the last few years, including recent substantial increases in feed prices, whilst having to comply with EU animal health and welfare standards which are amongst the highest in the world,

J. considérant que le secteur des œufs et de la volaille ne reçoit pas de subventions de l'Union européenne au titre du premier pilier de la PAC, qu'il a été confronté à une grave crise du marché au cours de ces dernières années, et notamment aux augmentations substantielles des prix des aliments pour animaux intervenues récemment, et qu'il doit se conformer aux normes de l'Union européenne en matière de santé et de bien-être des animaux, lesquelles sont parmi les plus strictes au monde,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

manitoba egg producers' marketing board ->

Date index: 2021-03-14
w