If you read the panel's report, the thrust of it is simple: Both parties need to be fully engaged in the job and the tasks of rehabilitation, and to the extent that things like frivolous and vexatious grievances distract either party from that challenge, it is not a very effective use of manpower and probably will not deliver the results that we as a society expect, which is that the corrections system and the inmate be fully engaged in trying to turn these individuals' lives around.
Si vous lisez le rapport du comité d'examen, vous verrez que l'idée principale est simple : les deux parties doivent se consacrer entièrement au trava
il de réadaptation. Dans la mesure où des choses comme les griefs mal fondés et vexatoires distraient les deux parties de cet objectif, ce n'est pas la bonne manière d'utiliser leur énergie
et cela ne donnera probablement pas les résultats que nous attendons en tant que société, soit que les détenus s'emploient pleinement, avec l'aide du système correctionnel, à essayer de changer leur v
...[+++]ie.