5. Any manufacturer, importer or downstream user that provides, in the pursuit of his profession or business, a substance or preparation, or an article containing such a substance or preparation, to a manufacturer, importer or downstream user shall, to the extent this may reasonably be required, ensure adequate communication and information exchange, including where appropriate technical assistance, reasonably necessary to prevent, limit or remedy adverse effects on human health or the environment.
5. Tout fabricant, importateur ou utilisateur en aval qui fournit, dans l'exercice de sa profession ou de son activité, une substance, une préparation ou un produit à un fabricant, à un importateur ou à un utilisateur en aval, garantit, dans la mesure où cela peut raisonnablement être exigé, une communication et un échange d'informations appropriés, y compris, le cas échéant, une assistance technique, raisonnablement nécessaires pour prévenir les effets nocifs sur la santé humaine ou sur l'environnement, limiter ces effets ou y remédier.