Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Swiss Chocolate Manufacturers
Autonomous Communities of Spain
CHOCOSUISSE
ES; ESP
HQ NRDC – SP
Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain
Kingdom of Spain
Manufacturing enterprises
Manufacturing industries
Manufacturing industry
Processing industry
Regions of Spain
Spain
Spanish regions
Union of Swiss Chocolate Manufacturers
WMI
WPMI
World manufacturer identification
World manufacturer identifier
World manufacturer identifier code
World parts manufacturer identifier code

Traduction de «manufactured in spain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Spain [ Kingdom of Spain ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Kingdom of Spain | Spain [ ES; ESP ]

Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]


Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain [ HQ NRDC – SP | Headquarters NATO Rapid Deployable Corps, Spain ]

Quartier général du Corps de déploiement rapide de l’OTAN – Espagne


regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]


Kingdom of Spain | Spain

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


processing industry [ manufacturing industry | Manufacturing industries(STW) | manufacturing enterprises(UNBIS) ]

industrie de transformation [ industrie manufacturière | industrie transformatrice ]


world manufacturer identification | world manufacturer identifier | world manufacturer identifier code | world parts manufacturer identifier code | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]

code d'identification mondiale du constructeur | code d'identification mondiale du fabricant d'équipement | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]


Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Association of Swiss Chocolate Manufacturers cooperative | Association of Swiss Chocolate Manufacturers | Union of Swiss Chocolate Manufacturers [ CHOCOSUISSE | CHOCOSUISSE ]

Fédération des fabricants suisses de chocolat société coopérative | Fédération des fabricants suisses de chocolat | Union des fabricants suisses de chocolat [ CHOCOSUISSE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the reputation of ‘Pacharán’, which the consumers link spontaneously to Spain as recognised in the past, the term ‘Pacharán’ may be used as a sales denomination only when the product is manufactured in Spain.

Compte tenu de la réputation du «Pacharán», que les consommateurs associent spontanément à l'Espagne, comme cela a été reconnu par le passé, le terme «Pacharán» ne peut être utilisé comme dénomination de vente que dans le cas où la boisson a été élaborée en Espagne.


When the product is manufactured outside Spain, the term ‘Pacharán’ may only be used to supplement the sales denomination ‘Sloe-aromatised spirit drink’ and jointly with the indication of the country of the manufacture.

Lorsque le produit a été fabriqué en dehors de l'Espagne, le terme «Pacharán» ne peut être utilisé qu'en complément de la dénomination de vente «Boisson spiritueuse aromatisée à la prunelle» et en association avec l'indication du pays de la fabrication.


When the product is manufactured outside Spain, “Pacharán” may only be used to supplement the sales denomination “Sloe-aromatised spirit drink”, provided that it is accompanied by the words: “produced in ”. , followed by the name of the Member State or third country of the manufacture; ’

Lorsque la boisson a été produite en dehors de l'Espagne, le terme “Pacharán” ne peut être utilisé qu'en complément de la dénomination de vente “Boisson spiritueuse aromatisée à la prunelle”, à condition d'être accompagné de la mention: “produit en/au(x)/à/dans”. suivie du nom de l'État membre ou du pays tiers de fabrication».


The term “Pacharán” may be used as a sales denomination only when the product is manufactured in Spain.

Le terme “Pacharán” ne peut être utilisé comme dénomination de vente que dans le cas où le produit a été élaboré en Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In relation to Sangria and Clarea, for example, Annex II provides that the description ‘Sangria’/’Clarea’ may replace the description ‘aromatised wine-based drink’ only where the drink in question was manufactured in Spain or Portugal, in the case of Sangria, or in Spain, in the case of Clarea.

Ainsi, par exemple, il est prévu à l'annexe II pour la Sangria et la Clarea que la dénomination "Sangria / Clarea" peut remplacer la dénomination "boisson aromatisée à base de vin" uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée soit en Espagne ou au Portugal (pour la Sangria) soit en Espagne (pour la Clarea).


The word ‘Clarea’ may replace the sales denomination ‘aromatised wine-based drink’ only where the drink is manufactured in Spain.

Le terme "Clarea" peut remplacer la dénomination de vente "boisson aromatisée à base de vin" uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée en Espagne.


The description ‘Sangria’ may replace the description ‘aromatised wine-based drink’ only where the drink is manufactured in Spain or Portugal.

La dénomination "Sangria" peut remplacer la dénomination "boisson aromatisée à base de vin" uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée en Espagne ou au Portugal.


The word ‘Sangria’ may replace the sales denomination ‘aromatised wine-based drink’ only where the drink is manufactured in Spain or Portugal.

Le terme "Sangria" peut remplacer la dénomination de vente "boisson aromatisée à base de vin" uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée en Espagne ou au Portugal.


(C) Whereas the Spanish authorities argue that, in 2008, new car registrations in Spain declined by 28 % compared with the previous year, mainly due to tight credit conditions, very low consumer confidence and declining consumer purchasing power; whereas, moreover, the global nature of the crisis also led to a sales drop by 9,6 % for vehicles manufactured in Spain and sold abroad;

(C) considérant que les autorités espagnoles font valoir le fait qu'en 2008, le nombre d'immatriculations de véhicules neufs a chuté de 28 % en Espagne par rapport à l'année précédente, principalement en raison du resserrement du crédit, du très grand manque de confiance des consommateurs et d'une baisse de leur pouvoir d'achat; considérant, en outre, que le caractère mondial de la crise a également conduit à une diminution de 9,6 % des ventes à l'étranger de véhicules construits en Espagne;


The description 'Sangria' may replace the description 'aromatized wine-based drink' only where the drink is manufactured in Spain or Portugal;

La dénomination « Sangria » peut remplacer la dénomination « boisson aromatisée à base de vin » uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée en Espagne ou au Portugal.


w